demütigen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Dérivé de demütig, avec le suffixe -en.
=== Verbe ===
demütigen \ˈdeːˌmyːtɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
Humilier.
Sobald wir allein waren, kam sein wahrer Charakter zum Vorschein: Er hatte kein Interesse an mir, verachtete mich, und wenn er das Wort an mich richtete, dann nur, um mich zu demütigen oder zu verspotten. — (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
Il suffisait que nous soyons seuls pour que son vrai caractère réapparaisse : il se désintéressait de moi, me méprisait et ne m’adressait la parole que pour m’humilier ou se moquer de moi.
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
achten
würdigen
achten
==== Hyperonymes ====
agieren
handeln
verhalten
==== Hyponymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
diskriminieren
mobben
schlecht machen
zu Kreuze kriechen
==== Dérivés ====
Demütigung
=== Forme d’adjectif ===
demütigen \ˈdeːˌmyːtɪɡn̩\
Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de demütig.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de demütig.
Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de demütig.
Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de demütig.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de demütig.
Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de demütig.
Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de demütig.
Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de demütig.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de demütig.
Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de demütig.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de demütig.
Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de demütig.
=== Prononciation ===
(Allemagne) : écouter « demütigen [ˈdeːˌmyːtɪɡn̩] »
Berlin (Allemagne) : écouter « demütigen [ˈdeːˌmyːtɪɡn̩] »
Berlin (Allemagne) : écouter « demütigen [ˈdeːˌmyːtɪɡn̩] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage