delo

التعريفات والمعاني

== Créole mauricien == === Étymologie === Du français de l’eau, par univerbation du syntagme. === Nom commun === delo \Prononciation ?\ Eau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== dilo === Références === Rachel Eva Strandquist, Article Incorporation in Mauritian Creole, page 31, 2005 == Créole seychellois == === Étymologie === Du français de l’eau, par univerbation du syntagme. === Nom commun === delo \Prononciation ?\ Eau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== dilo === Références === Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français. Helmut Buske Verlag, Hamburg. page 76, 1982. == Italien == === Forme de verbe === delo \ˈde.lo\ Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe delere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Slovène == === Étymologie === Du vieux slave → voir dílo en tchèque. === Nom commun === delo \Prononciation ?\ neutre Travail. == Tayo == === Étymologie === Du français, formé par agglutination de « de » et de « l’eau ». === Nom commun === delo \Prononciation ?\ Eau. Ma ule bwar delo. Je voudrais boire de l’eau. ==== Variantes ==== dolo === Références === Sabine Ehrhart, Le créole français de St-Louis (le tayo) en Nouvelle-Calédonie, p. 114, 1993