delo
التعريفات والمعاني
== Créole mauricien ==
=== Étymologie ===
Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.
=== Nom commun ===
delo \Prononciation ?\
Eau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
dilo
=== Références ===
Rachel Eva Strandquist, Article Incorporation in Mauritian Creole, page 31, 2005
== Créole seychellois ==
=== Étymologie ===
Du français de l’eau, par univerbation du syntagme.
=== Nom commun ===
delo \Prononciation ?\
Eau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
dilo
=== Références ===
Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français. Helmut Buske Verlag, Hamburg. page 76, 1982.
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
delo \ˈde.lo\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe delere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Slovène ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave → voir dílo en tchèque.
=== Nom commun ===
delo \Prononciation ?\ neutre
Travail.
== Tayo ==
=== Étymologie ===
Du français, formé par agglutination de « de » et de « l’eau ».
=== Nom commun ===
delo \Prononciation ?\
Eau.
Ma ule bwar delo.
Je voudrais boire de l’eau.
==== Variantes ====
dolo
=== Références ===
Sabine Ehrhart, Le créole français de St-Louis (le tayo) en Nouvelle-Calédonie, p. 114, 1993