decoro

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Nom commun) (Date à préciser) Du latin decorum. === Nom commun === decoro \de.ˈko.ɾo\ masculin Décorum. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Dignité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === decoro \de.ˈko.ɾo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe decorar. == Italien == === Étymologie === Du latin decorum. === Nom commun === decoro masculin décorum. Dignité. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Dénominal de decor. === Verbe === decoro, infinitif : decorāre, parfait : decorāvi, supin : decorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Décorer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : decorate Catalan : decorar Espagnol : decorar Français : décorer Frioulan : decorâ Galicien : decorar Italien : decorare Occitan : decorar Piémontais : decoré Portugais : decorar === Références === « decoro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin decorum. === Nom commun === decoro \dɨ.kˈo.ɾu\ (Lisbonne) \de.kˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin Décorum. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Bienséance. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === decoro \dɨ.kˈo.ɾu\ (Lisbonne) \de.kˈo.ɾʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de decorar. === Prononciation === Lisbonne: \dɨ.kˈo.ɾu\ (langue standard), \dɨ.kˈo.ɾu\ (langage familier) São Paulo: \de.kˈo.ɾʊ\ (langue standard), \de.kˈo.ɽʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \de.kˈo.ɾʊ\ (langue standard), \de.kˈo.ɾʊ\ (langage familier) Maputo: \de.kˈo.ɾu\ (langue standard), \de.kˈo.ɾʊ\ (langage familier) Luanda: \de.kˈo.ɾʊ\ Dili: \dɨ.kˈo.ɾʊ\ === Références === « decoro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === decoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)