decoro
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Nom commun) (Date à préciser) Du latin decorum.
=== Nom commun ===
decoro \de.ˈko.ɾo\ masculin
Décorum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dignité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
decoro \de.ˈko.ɾo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe decorar.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin decorum.
=== Nom commun ===
decoro masculin
décorum.
Dignité.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de decor.
=== Verbe ===
decoro, infinitif : decorāre, parfait : decorāvi, supin : decorātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Décorer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : decorate
Catalan : decorar
Espagnol : decorar
Français : décorer
Frioulan : decorâ
Galicien : decorar
Italien : decorare
Occitan : decorar
Piémontais : decoré
Portugais : decorar
=== Références ===
« decoro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin decorum.
=== Nom commun ===
decoro \dɨ.kˈo.ɾu\ (Lisbonne) \de.kˈo.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Décorum.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bienséance.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
decoro \dɨ.kˈo.ɾu\ (Lisbonne) \de.kˈo.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de decorar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \dɨ.kˈo.ɾu\ (langue standard), \dɨ.kˈo.ɾu\ (langage familier)
São Paulo: \de.kˈo.ɾʊ\ (langue standard), \de.kˈo.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \de.kˈo.ɾʊ\ (langue standard), \de.kˈo.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo: \de.kˈo.ɾu\ (langue standard), \de.kˈo.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda: \de.kˈo.ɾʊ\
Dili: \dɨ.kˈo.ɾʊ\
=== Références ===
« decoro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
decoro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)