decibel
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de bel, avec le préfixe deci-.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\
(Acoustique) Décibel.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
phon
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « decibel [Prononciation ?] »
Royaume-Uni : écouter « decibel [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « decibel [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’anglais decibel.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\
(Acoustique) Décibel.
== Italien ==
=== Étymologie ===
De l’anglais decibel.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\ masculin
(Métrologie) (Acoustique) Décibel.
=== Voir aussi ===
decibel sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais decibel.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\
(Acoustique) Décibel.
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
98,2 % des Flamands,
99,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « decibel [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
decibel \dɛ.si.bˈɛɫ\ (Lisbonne) \dɛ.si.bˈɛw\ (São Paulo) masculin
(Acoustique) Décibel.
Brincava-se o carnaval, no século XIX, também como zé-pereira, o nome adotado para os foliões que percorriam as ruas da cidade dando pancadas em enormes tambores e produzindo decibéis em níveis extremamente elevados para os padrões da época. — (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011)
Au XIXe siècle, on fêtait également le carnaval sous le nom de « zé-pereira », nom donné aux fêtards qui parcouraient les rues de la ville en frappant sur d'énormes tambours et en produisant des décibels à des niveaux extrêmement élevés pour l’époque.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langage familier)
São Paulo : \dɛ.si.bˈɛw\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dɛ.si.bˈɛw\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛw\ (langage familier)
Maputo : \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langage familier)
Luanda : \dɛ.si.bˈɛw\
Dili : \dɛ.si.bˈɛw\
=== Voir aussi ===
decibel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« decibel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« decibel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« decibel », dans le Dicionário Aulete Digital.
« decibel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Étymologie ===
De l’anglais decibel.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Acoustique) Décibel.
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\ invariable
(Acoustique) Décibel.
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
De l’anglais decibel.
=== Nom commun ===
decibel \Prononciation ?\
(Acoustique) Décibel.