decibel

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Dérivé de bel, avec le préfixe deci-. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ (Acoustique) Décibel. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== phon === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « decibel [Prononciation ?] » Royaume-Uni : écouter « decibel [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « decibel [Prononciation ?] » === Voir aussi === == Catalan == === Étymologie === De l’anglais decibel. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ (Acoustique) Décibel. == Italien == === Étymologie === De l’anglais decibel. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ masculin (Métrologie) (Acoustique) Décibel. === Voir aussi === decibel sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Néerlandais == === Étymologie === De l’anglais decibel. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ (Acoustique) Décibel. === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 98,2 % des Flamands, 99,1 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « decibel [Prononciation ?] » === Références === == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === decibel \dɛ.si.bˈɛɫ\ (Lisbonne) \dɛ.si.bˈɛw\ (São Paulo) masculin (Acoustique) Décibel. Brincava-se o carnaval, no século XIX, também como zé-pereira, o nome adotado para os foliões que percorriam as ruas da cidade dando pancadas em enormes tambores e produzindo decibéis em níveis extremamente elevados para os padrões da época. — (Sérgio Cabral, As escolas de samba do Rio de Janeiro, Lazuli Editora, São Paulo, 2011) Au XIXe siècle, on fêtait également le carnaval sous le nom de « zé-pereira », nom donné aux fêtards qui parcouraient les rues de la ville en frappant sur d'énormes tambours et en produisant des décibels à des niveaux extrêmement élevés pour l’époque. === Prononciation === Lisbonne : \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langage familier) São Paulo : \dɛ.si.bˈɛw\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dɛ.si.bˈɛw\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛw\ (langage familier) Maputo : \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langue standard), \dɛ.si.bˈɛɫ\ (langage familier) Luanda : \dɛ.si.bˈɛw\ Dili : \dɛ.si.bˈɛw\ === Voir aussi === decibel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « decibel » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « decibel », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « decibel », dans le Dicionário Aulete Digital. « decibel », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Étymologie === De l’anglais decibel. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ masculin inanimé (Acoustique) Décibel. == Suédois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ invariable (Acoustique) Décibel. == Tchèque == === Étymologie === De l’anglais decibel. === Nom commun === decibel \Prononciation ?\ (Acoustique) Décibel.