decembro

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français décembre, etc. Composé de la racine decembr et de la finale -o (substantif). === Nom commun === decembro \de.ˈt͡sem.bro\ mot-racine UV Décembre. Merkrede la 10-an de decembro diversaj uzantoj de Pasporta Servo skribis al la centra retpoŝta adreso de la servo. — (Retkrimuloj atakis Pasportan Servon, Libera Folio, 23 décembre 2025 → lire en ligne) Le mercredi 10 décembre, divers utilisateurs de Pasporta Servo ont écrit à l'adresse mail centrale du service. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine decembr et la liste des dérivés de decembr. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== decembro figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : calendrier. === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « decembro [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « decembro [Prononciation ?] » === Voir aussi === decembro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) decembro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) decembro sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) decembr-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Galicien == === Nom commun === decembro \Prononciation ?\ Décembre. == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === decembro \dɛ.ʦɛm.ˈbrɔ\ Décembre. === Prononciation === \dɛ.ʦɛm.ˈbrɔ\