debàs
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Composé de de et de bàs.
=== Nom commun ===
debàs \de.ˈβas\ (graphie normalisée) masculin
(Habillement) Bas, chaussette.
Venguèt, un ser, vestida de tela grisosa, un carrat negre sul cap, d’esclòps als pès, e de debasses de lana gròssa. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953 [1])
Elle vint, un soir, vêtue de toile grisâtre, un carré noir sur la tête, des sabots aux pieds, et des bas de grosse laine.
(Architecture) Rez-de-chaussée, bas.
D’aquel ostau, veguère jamai pas que lo debàs. — (Joan Ros, Ciutats, 2008 [1])
De cette maison, je ne vis jamais que le rez-de-chaussée.
==== Synonymes ====
sòtol
planpè
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
debàs figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
=== Adverbe ===
debàs \de.ˈβas\ (graphie normalisée)
En bas, au rez-de-chaussée.
Escoti lo bruch que monta de l’autorota a un cinquantenat de mètres de l’immòble, gaiti los veituras que passan, e las gents suls trepadors, debàs. — (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])
J'écoute le bruit qui monte de l’autoroute à une cinquantaine de mètres de l'immeuble, je regarde les voitures qui passent, et les gents sur les trottoirs, en bas.
==== Dérivés ====
de debàs
de per debàs
en debàs
per debàs
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage