de part en part

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === → voir part === Locution adverbiale === de part en part \də pa.ʁ‿ɑ̃ paʁ\ D’un côté à l’autre ; d’une surface à l’autre. Tous les yeux se portèrent sur l’oiseau, qui s’arrêta comme si un éclair invisible l’eût frappé, et qui tomba, percé de part en part, d’une hauteur telle qu’on n’eût pas même cru que la flèche aurait pu l’y suivre. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839) Quand on veut que la cheville fasse tirage, on perce d'abord la mortaise de part en part, le tenon n'y étant pas ; […]. — (Alexandre-Edouard Baudrimont, Dictionnaire de l'industrie manufacturière, commerciale et agricole, t.10, Baillière, 1841, page 593) Et ouais cloué le GainsbarreAu mont du GolgotharIl est reggae hilareLe cœur percé de part en part— (Serge Gainsbourg, Ecce Homo ; Mauvaises Nouvelles des Étoiles, 1981) Le courant électrique qui traverse ainsi l’organisme de part en part provoque des dégâts considérables. — (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013) ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « de part en part [Prononciation ?] » === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (part) == Occitan == === Étymologie === → voir part === Locution adverbiale === de part en part \de ˈpaɾt‿en ˈpaɾt\ (graphie normalisée) De part en part, d’un côté à l’autre ; d’une surface à l’autre. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2