dawn of a new day
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Composé de dawn (« aube »), new (« nouveau ») et day (« jour »), littéralement « aube d’un nouveau jour ».
=== Locution nominale ===
dawn of a new day \Prononciation ?\ au singulier uniquement
Nouveau commencement, nouveau départ, moment charnière.
A distant gleam shone through the weight of his troubles, seeming to promise the dawn of a new day. — (Georg Ebers, traduit par Clara Bell(en), Der Kaiser [The Emperor], chapitre XV, 1881)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
This—this is the dawn of a new day in human living. — (H.G. Wells, The World Set Free, 1914)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
It’s the dawn of a new day—a new era, even—for the Queens Chamber of Commerce. — (Michael Cusenza, « New Leader Selected For Queens Chamber », dans Queens Tribune Online, 29 novembre 2007 [texte intégral])
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
new dawn
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dawn of a new day (liste des auteurs et autrices).