dawn of a new day

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Composé de dawn (« aube »), new (« nouveau ») et day (« jour »), littéralement « aube d’un nouveau jour ». === Locution nominale === dawn of a new day \Prononciation ?\ au singulier uniquement Nouveau commencement, nouveau départ, moment charnière. A distant gleam shone through the weight of his troubles, seeming to promise the dawn of a new day. — (Georg Ebers, traduit par Clara Bell(en), Der Kaiser [The Emperor], chapitre XV, 1881) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) This—this is the dawn of a new day in human living. — (H.G. Wells, The World Set Free, 1914) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) It’s the dawn of a new day—a new era, even—for the Queens Chamber of Commerce. — (Michael Cusenza, « New Leader Selected For Queens Chamber », dans Queens Tribune Online, 29 novembre 2007 [texte intégral]) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== new dawn === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dawn of a new day (liste des auteurs et autrices).