dawn
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dawn \dɔːn\ (Royaume-Uni), \dɔn\, \dɑn\ (États-Unis) (Dénombrable) et (Indénombrable)
(Indénombrable) Aube, aurore, période de demi-jour qui précède le lever du soleil.
It is just dawn, daylight; that gray and lonely suspension filled with the peaceful and tentative waking of birds. — (William Faulkner, Light in August, 1932.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Dénombrable) Lever de soleil (sunrise).
(Indénombrable) Heure du lever du soleil.
(Sens figuré) (Indénombrable) Aube, aurore (commencement d’une chose).
the dawn of civilization
l’aube de la civilisation
The dawn of the oil age was fairly recent. Although the stuff was used to waterproof boats in the Middle East 6,000 years ago, extracting it in earnest began only in 1859 after an oil strike in Pennsylvania. The first barrels of crude fetched $18 (around $450 at today’s prices). — (« Yesterday’s fuel », dans The Economist, no 8847, 3 août 2013, vol. 408)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
==== Antonymes ====
dusk
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
dawn figure dans les recueils de vocabulaire en anglais ayant pour thème : temps, ciel.
crepuscular
dawning
==== Hyperonymes ====
Période de demi-jour précédent le lever du soleil :
twilight
=== Verbe ===
dawn \dɔːn\ (Royaume-Uni), \dɔn\, \dɑn\ (États-Unis) intransitif
(Intransitif) Commencer à s’éclairer par la lumière du soleil qui se lève.
In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene […] to see the sepulchre. — (The Holy Bible (Bible du roi Jacques), partie Matthew, chapitre XXVIII, Rorbert Baker, 1611)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Commencer, faire son apparition.
in dawning youth — (Virgile, traduit par John Dryden, The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], Jacob Tonson, Londres, 1697)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Sens figuré) (Intransitif) Prendre conscience, commencer à comprendre.
It finally dawned on me what he was talking about.
J’ai finalement commencé à comprendre de quoi il parlait.
Although the Celebrity was almost impervious to sarcasm, he was now beginning to exhibit visible signs of uneasiness, the consciousness dawning upon him that his eccentricity was not receiving the ovation it merited. — (Wintson Churchill, The Celebrity:An Episode, Macmillan Publishers, Londres, 1897)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dawn on
dawn upon
=== Prononciation ===
\dɔːn\ (Royaume-Uni)
\dɔn\, \dɑn\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « dawn [dɑn] »
\doːn\ (Australie)
Connecticut (États-Unis) : écouter « dawn [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
dawn sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
crépuscule sur l’encyclopédie Wikipédia
aube sur l’encyclopédie Wikipédia
aurore sur l’encyclopédie Wikipédia
lever de soleil sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dawn (liste des auteurs et autrices).
== Maltais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Déterminant ===
dawn \ˈdɐʊn\
Ces.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
daw
dawna
== Muyuw ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dawn \Prononciation ?\
Eau.
==== Synonymes ====
yevágam
soup
=== Références ===
Daphne et David Lithgow, Dictionaries of Papua New Guinea Volume 1, page 236, 1974