dawa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) (Date à préciser) De l’arabe دَعْوَة, daʿwa (« invitation »).
(Nom commun 2) (Date à préciser) Du swahili dawa (« remède, médecine, médicament, drogue »).
(Nom commun 3) De l’ajië dawa (« même sens »)
=== Nom commun 1 ===
dawa \da.wa\ masculin (pluriel à préciser)
(Islam) Invitation aux non-musulmans à écouter le message de l’islam.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Familier) Bazar (au sens de désordre).
Foutre le dawa ; mettre le dawa.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
dawa figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bidule, truc, machin, désordre.
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
dawa \da.wa\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Congo-Kinshasa) Remède, potion mi-médicinale, mi-magique.
Nous avions richesse, beauté, assurance, des médecines puissantes, et puis, la jalousie survient, et puis l’Esprit du mal qui saccagea tout de ses puissants dawas, flétrissant les joues de nos vierges, terrassant nos guerriers, apportant corruption et dissension ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 2, éditions Points, page 104)
La dawa est un jus de différentes herbes et lianes « magiques » préparé par le muganga ou sorcier de la tribu ou du village. — (William Gálvez, Le Rêve africain du Che, 1998, page 93)
==== Traductions ====
=== Nom commun 3 ===
dawa \da.wa\ masculin
(Nouvelle-Calédonie) (Ichtyologie) Nom vernaculaire du poisson nason à éperons bleus (Naso unicornis).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Dawa (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dāwā̀ \Prononciation ?\ féminin (pluriel : dawoyi)
Sorgho.
dawà \Prononciation ?\ féminin (pluriel : inusité)
Broussailles, taillis, bois.
== Songhaï koyraboro senni ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dawa \Prononciation ?\
Encre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Swahili ==
=== Étymologie ===
De l'arabe دَوَاء, dawāʔ.
=== Nom commun ===
dawa \Prononciation ?\ classe 9
Médicament, remède.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par extension) Panacée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Occultisme) Amulette, talisman.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Agriculture, Jardinage) Herbicide.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dawa ya mapenzi (« potion d'amour »)
dawa ya meno (« dentifrice »)
dawa ya mitishamba (« médecine naturelle »)
dawa ya mswaki (« dentifrice »)
dawa ya uwongo (« panacée »)
dawa ya viatu (« cirage »)
dawa ya wadudu (« insecticide »)
=== Prononciation ===
Kenya : écouter « dawa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
dawa sur l’encyclopédie Wikipédia (en swahili)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
« dawa », dans Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam, MobiTuki Dictionary, 2000 → consulter cet ouvrage
== Yakan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dawa \Prononciation ?\
Millet.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)