dari hati ke hati

التعريفات والمعاني

== Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === dari hati ke hati \Prononciation ?\ de Cœur à cœur, en exprimant librement et sans arrière-pensées tout ce que l'on ressent. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [...] menemui par tapol di baraknya masing-masing, untuk bicara dari hati ke hati, [...]. [...] rencontrer les prisonniers politiques dans leurs baraquements respectifs, pour parler de cœur à cœur, [...]. Exemple à vérifier. (Modifier) === Références ===