dari hati ke hati
التعريفات والمعاني
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
dari hati ke hati \Prononciation ?\
de Cœur à cœur, en exprimant librement et sans arrière-pensées tout ce que l'on ressent.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[...] menemui par tapol di baraknya masing-masing, untuk bicara dari hati ke hati, [...].
[...] rencontrer les prisonniers politiques dans leurs baraquements respectifs, pour parler de cœur à cœur, [...].
Exemple à vérifier. (Modifier)
=== Références ===