dagomota

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Expression présente sur le peson de fuseau d’Autun[1][2]. Composé de dagos (bon) et de moto- (rapproché du vieil irlandais moth désignant le membre viril)[1][2]. Comparé au vieil irlandais moth (membre viril)[1][2]. === Adjectif === dagomota Bonne à baiser[1], bonne au membre viril[2]. matta dagomota baline enata gamine bonne au membre, fille du gland[2] ==== Notes ==== X. Delamarre ne donne pas la traduction directement dans son dictionnaire mais cite, sans les contredire, les travaux de W. Meid, lequel avait traduit ce mot par « good-to-fuck »[1]. J.-P. Savignac fournit également une traduction de sens identique[2]. === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 133 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 236