dagasigidagadala

التعريفات والمعاني

== Bambara == === Étymologie === De daga (« canari »), sigi (« poser »), daga encore, et -la (suffixe) ; (donc, « un canari posé sur un canari »). === Nom commun === dagasigidagadala \dà.ɡa.si.ɡi.da.ɡa.da.la\ Espèce de plante (Leucas martinicensis). Espèce de plante (Leonotis africana). (Archaïsme) Captif de la troisième génération, affranchi de droit. ==== Variantes ==== daasigidaadala ==== Notes ==== "à rapprocher de l'expression populaire : a tɛ daga sigi daga da la. Il ne net pas une marmite sur une autre, il ne montre pas beaucoup de courage, il ne fait aucun effort." "Fumigation : Dans la région de Ségou, la fumée de cette plante faciliterait la « bonne superposition de la connaissance dans l'esprit »." "Autres emplois : Selon une autre source, [il] serait employé en médecine infantile." === Références === Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981