dagasigidagadala
التعريفات والمعاني
== Bambara ==
=== Étymologie ===
De daga (« canari »), sigi (« poser »), daga encore, et -la (suffixe) ; (donc, « un canari posé sur un canari »).
=== Nom commun ===
dagasigidagadala \dà.ɡa.si.ɡi.da.ɡa.da.la\
Espèce de plante (Leucas martinicensis).
Espèce de plante (Leonotis africana).
(Archaïsme) Captif de la troisième génération, affranchi de droit.
==== Variantes ====
daasigidaadala
==== Notes ====
"à rapprocher de l'expression populaire : a tɛ daga sigi daga da la. Il ne net pas une marmite sur une autre, il ne montre pas beaucoup de courage, il ne fait aucun effort."
"Fumigation : Dans la région de Ségou, la fumée de cette plante faciliterait la « bonne superposition de la connaissance dans l'esprit »."
"Autres emplois : Selon une autre source, [il] serait employé en médecine infantile."
=== Références ===
Gérard Dumestre, Dictionnaire bambara-français, Université de Sorbonne, 1981