dado
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’italien dado.
=== Nom commun ===
dado \ˈdɛɪ.dəʊ\
(Architecture) Bas d'un mur ayant une décoration (frise, lambris…) différente du haut, soubassement.
Like a dado round the room was the jutting line of splendid heavy game-heads, the best of their sort from every quarter of the world, with the rare white rhinoceros of the Lado Enclave drooping its supercilious lip above them all. La pièce était comme lambrissée de têtes de gibier, les plus belles qu’un chasseur eût pu rapporter de tous les pays du monde, et dominées par l’une des plus rares, la tête du rhinocéros blanc de Lado, lippue et dédaigneuse.— (Arthur Conan Doyle, Le Monde perdu, 1912 → lire en ligne)
(Architecture) Dé d'un piédestal.
(Menuiserie) Rainure.
==== Dérivés ====
(Menuiserie) Rainure
dado blade (lame à rainurer, à rainer)
dado cut (rainurage, rainage)
=== Prononciation ===
(États-Unis) : écouter « dado [ˈdɛɪ.dəʊ] »
(Australie) : écouter « dado [Prononciation ?] »
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol dado (« dé »).
=== Nom commun ===
dado \Prononciation ?\
(Jeux) Dé à jouer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
=== Références ===
Elhuyar hiztegiak
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin datum (« pion, dame »).
=== Nom commun ===
dado \ˈda.ðo\ masculin
Dé à jouer.
Dé, technique : Pièce cubique métallique utilisée dans les machines et qui sert d'appui aux vis, axes et à d'autres éléments afin de les maintenir en équilibre.
Carreau, sur un drapeau, parallélogramme de couleur différente que le fond.
=== Forme de verbe ===
dado \ˈda.ðo\
Participe passé masculin singulier de dar.
=== Prononciation ===
(Amérique latine) : écouter « dado [Prononciation ?] »
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « dado [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin datum, supin du verbe do, dare (« jeter ») ; le terme a d’abord désigné le fait de jeter le dé, puis le résultat obtenu (nombre de points) et enfin le dé lui-même.
=== Nom commun ===
dado \ˈda.do\ masculin
(Jeux) Dé, petit morceau d’os ou d’ivoire, cubique, à six faces, dont chacune est marquée d’un nombre d’un nombre de creux ou de tâches, depuis un jusque six, et qui sert à jouer.
(Par extension) Dé, objet dont la forme cubique rappelle celle d’un dé.
(Par extension) Dé, tout autre objet aux faces différentiées, permettant de faire un jet aléatoire.
(Mécanique) Écrou, noix.
(Cuisine) Bouillon cube.
(Architecture) Dé d’un piédestal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
dado poliedrico (« dé polyédrique »)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
il dado è tratto (« les dés sont jetés, la messe est dite »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
dado dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
« dado », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« dado », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« dado », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« dado », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Dérivé de dad (« diagonalement, obliquement à »).
=== Préposition ===
dado \ˈdadɔ\ ou \ˈdado\
Par diagonalement, obliquement à (passage).
=== Prononciation ===
France : écouter « dado [ˈdadɔ] »
=== Anagrammes ===
doda
=== Références ===
« dado », dans Kotapedia
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo)
Étant donné, en raison de.
Dado a sua natureza corrosiva e a sua reatividade, visto que é um ácido forte, o ácido sulfúrico apresenta vários perigos, sobretudo ao meio ambiente, especialmente se não for manuseado e descartado adequadamente. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])
En raison de sa nature corrosive et de sa réactivité, puisqu'il s’agit d’un acide fort, l’acide sulfurique présente plusieurs dangers, notamment pour l’environnement, en particulier s’il n'est pas manipulé et éliminé correctement.
=== Nom commun ===
dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Donnée, information sur un sujet particulier.
O acordo abre caminho para a supervisão legal das tecnologias de IA, inclusive em pontos controversos como a regulamentação do uso do reconhecimento facial e de dados biométricos, assim como das ferramentas de IA generativa, como o ChatGPT. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
L'accord ouvre la voie à un encadrement juridique des technologies d'IA, y compris sur des points controversés tels que la réglementation de l'utilisation de la reconnaissance faciale et des données biométriques, ainsi que des outils d'IA générative tels que le ChatGPT.
Clayton Macedo, diretor da Sociedade Brasileira de Endocrinologia e Metabologia (Sbem), classifica os resultados como animadores. “São dados robustos e mostram que essa classe de medicamentos veio para ficar. Ela entrega perdas de peso consideráveis e tem benefícios adicionais, que vão além da perda de peso”, diz. — ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
Clayton Macedo, directeur de la Société brésilienne d'endocrinologie et de métabolologie (Sbem), qualifie ces résultats d'encourageants. « Ce sont des données solides qui montrent que cette classe de médicaments est là pour rester. Elle permet une perte de poids considérable et présente des avantages supplémentaires qui vont au-delà de la perte de poids », explique-t-il.
Segundo dados do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), Niterói possui 83 favelas que abrigam aproximadamente 86.983 pessoas, representando cerca de 18% da população municipal. — ((Redação), « Niterói enfrenta déficit habitacional de 15 mil unidades, evidenciando », dans O fluminense, 19 septembre 2025 [texte intégral])
Selon les données de l'Institut brésilien de géographie et de statistiques (IBGE), Niterói compte 83 favelas qui abritent environ 86 983 personnes, soit environ 18 % de la population municipale.
=== Forme de verbe ===
dado \dˈa.du\ (Lisbonne) \dˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de dar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \dˈa.du\ (langue standard), \dˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \dˈa.dʊ\ (langue standard), \dˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \dˈa.dʊ\ (langue standard), \dˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \dˈa.du\ (langue standard), \dˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \dˈa.dʊ\
Dili : \dˈa.dʊ\
États-Unis : écouter « dado [dˈa.du] »
Porto (Portugal) : écouter « dado [dˈa.du] »
=== Voir aussi ===
dado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« dado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« dado », dans le Dicionário Aulete Digital.
« dado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Forme de verbe ===
dado \Prononciation ?\
Forme alternative de la troisième personne du pluriel du présent du verbe dati.
=== Anagrammes ===
doda
=== Références ===