dach

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de nom commun === dach \ˈdaʃː\ masculin Forme mutée de tach par adoucissement (t → d). === Forme de verbe === dach \ˈdaʃː\ Forme mutée de tach par adoucissement (t → d). == Luxembourgeois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adverbe === dach \Prononciation ?\ Pourtant. Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14) J’avais pourtant dit que je ne voulais pas être dérangé !! === Prononciation === Luxembourg : écouter « dach [Prononciation ?] » (bon niveau) == Polonais == === Étymologie === De l’allemand Dach (« toit »). === Nom commun === dach \dax\ masculin inanimé (Architecture) Toit. ==== Dérivés ==== dachowy daszek (« petit toit, visière ») === Prononciation === Pologne : écouter « dach [dax] » Pologne (Varsovie) : écouter « dach [dax] » === Voir aussi === dach sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)