dach
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Forme de nom commun ===
dach \ˈdaʃː\ masculin
Forme mutée de tach par adoucissement (t → d).
=== Forme de verbe ===
dach \ˈdaʃː\
Forme mutée de tach par adoucissement (t → d).
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adverbe ===
dach \Prononciation ?\
Pourtant.
Ech hun dach gesot, ech wëll nët gestéiert gin !! — (Lucien Czuga, De Superjhemp — Lescht Chance fir Luxusbuerg (tome 14), 2000, page 14)
J’avais pourtant dit que je ne voulais pas être dérangé !!
=== Prononciation ===
Luxembourg : écouter « dach [Prononciation ?] » (bon niveau)
== Polonais ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Dach (« toit »).
=== Nom commun ===
dach \dax\ masculin inanimé
(Architecture) Toit.
==== Dérivés ====
dachowy
daszek (« petit toit, visière »)
=== Prononciation ===
Pologne : écouter « dach [dax] »
Pologne (Varsovie) : écouter « dach [dax] »
=== Voir aussi ===
dach sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)