da-unan
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Composé de da (« ton, ta, tes ») et de unan (« un »).
=== Adverbe ===
da-unan \da.ˈỹː.nãn\
Seul(e), tout(e) seul(e), toi seul(e) : forme à la deuxième personne du singulier, avec un verbe.
Ma flacʼh kaezh, out amañ da-unan gant da bried en ti Mari-Jan. — (Anatol ar Braz, Mojenn an Ankou, traduit par Erwan ar Moal, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, page 67)
Ma pauvre fille, tu es ici toute seule avec ton mari chez Mari-Jan.
Toi-même : avec un substantif, un pronom personnel ou une préposition conjuguée.
Karout a ri da nesañ eveldout da-unan. — (Ar pevar Aviel, traduit sous la direction de Maodez Glanndour, Al Liamm, 1982, page 118)
Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Mar gellez kemeret an tecʼh da-unan, dalcʼh sonj mat da vont da Vaner Sant-Yann-Kerdaniel, un teir lev bennak acʼhalenn. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 64)
Si tu peux toi-même prendre la fuite, rappelle-toi bien d'aller au manoir de Saint-Jean-Kerdaniel, à environ trois lieues d’ici.
==== Dérivés ====
da-unanig
da-unanig-penn
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
=== Prononciation ===
Bretagne (France) : écouter « da-unan [Prononciation ?] » (bon niveau)