déshabiller Pierre pour habiller Paul

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === L’expression complète est : « déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul ». Elle vient des deux apôtres de la Bible portant ces prénoms. === Locution verbale === déshabiller Pierre pour habiller Paul \de.za.bi.je pjɛʁ pu.ʁ‿a.bi.je pɔl\ (se conjugue → voir la conjugaison de déshabiller) (Proverbial) Résoudre un problème en en créant un autre. Payer une dette en en contractant une autre. Le Gouvernement renonça à redéposer ce projet de loi à l’Assemblée nationale, car rien n’est plus difficile que de modifier la répartition des sièges, à effectif inchangé, sauf à prendre le risque « de déshabiller Pierre pour habiller Paul ». — (Jean-Louis Hérin, Le Sénat en devenir, 2001) ==== Variantes ==== déshabiller Paul pour habiller Jean découvrir Pierre pour couvrir Paul découvrir saint Pierre pour couvrir saint Paul ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »