déshabiller Pierre pour habiller Paul
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
L’expression complète est : « déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul ». Elle vient des deux apôtres de la Bible portant ces prénoms.
=== Locution verbale ===
déshabiller Pierre pour habiller Paul \de.za.bi.je pjɛʁ pu.ʁ‿a.bi.je pɔl\ (se conjugue → voir la conjugaison de déshabiller)
(Proverbial) Résoudre un problème en en créant un autre. Payer une dette en en contractant une autre.
Le Gouvernement renonça à redéposer ce projet de loi à l’Assemblée nationale, car rien n’est plus difficile que de modifier la répartition des sièges, à effectif inchangé, sauf à prendre le risque « de déshabiller Pierre pour habiller Paul ». — (Jean-Louis Hérin, Le Sénat en devenir, 2001)
==== Variantes ====
déshabiller Paul pour habiller Jean
découvrir Pierre pour couvrir Paul
découvrir saint Pierre pour couvrir saint Paul
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « déshabiller Pierre pour habiller Paul [Prononciation ?] »