dégoutage

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Variante très minoritaire de dégoûtage. De dégoût avec le suffixe -age. === Nom commun === dégoutage \de.ɡu.taʒ\ masculin (Algérie) Variante de dégoûtage, signifiant « ennui ». L’Algérie l’ennuyait profondément avec son « dégoutage quotidien, la hogra (le mépris) et l’injustice à chaque coin de rue », […] — (Merzak Allouache, Bab el-Oued, page 86, 1995, Seuil) L’on ne dit plus contrebande mais trabendo, dégoutage vient exprimer le sentiment de mal-vie des gens, des jeunes plus particulièrement, […] — (Jacqueline Billiez, De la didactique des langues à la didactique du plurilinguisme, page 233, 1998, Université Stendhal) On lui dit, par des images corporelles qu’il faut décrypter, le mal vivre, « le dégoutage » - c’est dire la « déprime » qui vous saisit plus ou moins longtemps, plus ou moins souvent - parfois, on échange simplement, comme dans une conversation banale. — (Paul Muzard, Algériens en Isère : 1940-2005, page 167, 2006, Cent pages) ==== Variantes orthographiques ==== dégoûtage (Algérie) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes