dédier
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin dedicare.
=== Verbe ===
dédier \de.dje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Religion) Consacrer au culte divin.
Dédier une église, un autel.
(Par extension) Mettre sous l’invocation d’un saint.
Dédier une chapelle à la Vierge.
(Sens figuré) Mettre un livre, un ouvrage, sous le patronage de quelqu’un par une épître ou par une inscription imprimée à la tête du livre.
Car c'est bien effectivement Aux Bourgeois qu’est dédié ce livre de haute esthétique, non pas, comme on pourrait le croire, par amour du paradoxe, mais en haine & à l'exclusion du demi-bourgeois et du faux artiste que l'auteur appelle les « accapareurs », les « pharisiens. » — (Charles Asselineau, Charles Baudelaire: sa vie et son œuvre, 1869, page 20)
Consacrer.
Dédier ses efforts au relèvement de l'industrie manufacturière française.
fonds dédiés a la cybersécurité
==== Notes ====
L’usage de l’expression « dédié à » dans le sens de consacré à (dans un sens non religieux), destiné à, alloué à, réservé à, voué à, affecté à, sous l’influence de l’anglais « dedicated to », est critiqué par l’Office québécois de la langue française, le site lalanguefrancaise.com , et Le Figaro .
Cependant, il est à noter que cet avis ne fait pas l’unanimité et relève dans beaucoup d’exemples d’une interprétation sur la nature adjectivale de « dédié ». Aucun consensus n’existe sur le sujet. Bien que le mot « dédié » tende à prendre une forme adjectivale en français contemporain, rappelons que tout comme l’anglais dedicated to il est issu du latin dedicare.
==== Dérivés ====
dédiable
dédieur
==== Apparentés étymologiques ====
dédicace
dédicacer
dédication
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France : écouter « dédier [de.dje] »
==== Homophones ====
dédiai, dédié, dédiée, dédiées, dédiés, dédiez
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dédier)