dédier

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin dedicare. === Verbe === dédier \de.dje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Religion) Consacrer au culte divin. Dédier une église, un autel. (Par extension) Mettre sous l’invocation d’un saint. Dédier une chapelle à la Vierge. (Sens figuré) Mettre un livre, un ouvrage, sous le patronage de quelqu’un par une épître ou par une inscription imprimée à la tête du livre. Car c'est bien effectivement Aux Bourgeois qu’est dédié ce livre de haute esthétique, non pas, comme on pourrait le croire, par amour du paradoxe, mais en haine & à l'exclusion du demi-bourgeois et du faux artiste que l'auteur appelle les « accapareurs », les « pharisiens. » — (Charles Asselineau, Charles Baudelaire: sa vie et son œuvre, 1869, page 20) Consacrer. Dédier ses efforts au relèvement de l'industrie manufacturière française. fonds dédiés a la cybersécurité ==== Notes ==== L’usage de l’expression « dédié à » dans le sens de consacré à (dans un sens non religieux), destiné à, alloué à, réservé à, voué à, affecté à, sous l’influence de l’anglais « dedicated to », est critiqué par l’Office québécois de la langue française, le site lalanguefrancaise.com , et Le Figaro . Cependant, il est à noter que cet avis ne fait pas l’unanimité et relève dans beaucoup d’exemples d’une interprétation sur la nature adjectivale de « dédié ». Aucun consensus n’existe sur le sujet. Bien que le mot « dédié » tende à prendre une forme adjectivale en français contemporain, rappelons que tout comme l’anglais dedicated to il est issu du latin dedicare. ==== Dérivés ==== dédiable dédieur ==== Apparentés étymologiques ==== dédicace dédicacer dédication ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « dédier [de.dje] » ==== Homophones ==== dédiai, dédié, dédiée, dédiées, dédiés, dédiez === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dédier)