débil

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin debilis. === Adjectif === débil \ˈde.βil\ masculin et féminin identiques Faible. El sexo débil, le sexe faible. (Physique) Interacción débil, interaction faible. ==== Antonymes ==== fuerte ==== Dérivés ==== ácido débil débilmente ==== Apparentés étymologiques ==== debilidad debilitar debilitación === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « débil [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin debilis. === Adjectif === débil \dˈɛ.biɫ\ (Lisbonne) \dˈɛ.biw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Débile, faible. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== fraco ==== Dérivés ==== debilidade debilmente ==== Apparentés étymologiques ==== debilitação debilitar === Nom commun === débil \dˈɛ.biɫ\ (Lisbonne) \dˈɛ.biw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Débile. débil mental, débeis mentais. débile mental, débiles mentaux. Ela não era nem de longe débil mental, era à mercê e crente como uma idiota. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013) Sans être une débile mentale, elle était niaisement crédule, à la merci de tous. === Prononciation === Lisbonne : \dˈɛ.biɫ\ (langue standard), \dˈɛ.biɫ\ (langage familier) São Paulo : \dˈɛ.biw\ (langue standard), \dˈɛ.biw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \dˈɛ.biw\ (langue standard), \dˈɛ.biw\ (langage familier) Maputo : \dˈɛ.biɫ\ (langue standard), \dˈɛ.biɫ\ (langage familier) Luanda : \dˈɛpbe.biw\ Dili : \dˈɛ.biw\ === Références === « débil » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « débil », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « débil », dans le Dicionário Aulete Digital. « débil », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === débil sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)