custodie
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin custodia.
=== Nom commun ===
custodie \kys.tɔ.di\ féminin
(Rare) (Religion) Division territoriale et administrative de l’ordre des franciscains, dirigée par un custode.
la custodie franciscaine de Terre sainte.
La custodie de terre sainte étant en Jordanie, nous ne sommes plus les hôtes des frères mineurs qui en ont la charge, mais des bénédictins, au couvent de la Dormition. — (Roger Peyrefitte, Les juifs, cinquième partie, chapitre V ; Éditions Flammarion, Paris, 1965, page 495.)
==== Apparentés étymologiques ====
custode
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
custodie sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
custodie \kusˈto.ðje\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de custodiar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de custodiar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de custodiar.
=== Prononciation ===
Madrid : \kusˈto.ðje\
Séville : \kuhˈto.ðje\
Mexico, Bogota : \k(u)sˈto.dje\
Santiago du Chili, Caracas : \kuhˈto.ðje\
== Italien ==
=== Forme de nom commun ===
custodie \Prononciation ?\
Pluriel de custodia.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
custodie \kuʃ.tu.ˈdi.ɨ\ (Lisbonne) \kus.to.ˈdʒi.ji\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de custodiar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de custodiar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de custodiar.