curiosamente
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de curioso, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
curiosamente \kuˌɾjo.saˈmen.te\
Curieusement.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Madrid : \kuˌɾjo.saˈmen.te\
Mexico, Bogota : \kuˌɾjo.saˈmen.t(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \kuˌɾjo.saˈmen.te\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Dérivé de l’adjectif curioso, par son féminin curiosa, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
curiosamente \ku.rjo.sa.ˈmen.te\ invariable
Curieusement, avec curiosité, avec désir de voir et de savoir.
Curieusement, d’une manière étrange.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
curiosissimamente (« très curieusement »)
=== Références ===
« curiosamente », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« curiosamente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« curiosamente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de curioso, avec le suffixe -mente.
=== Adverbe ===
curiosamente \ku.ɾjɔ.zɐ.mˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ku.ɾi.o.za.mˈẽj.tʃi\ (São Paulo) invariable
Curieusement.
Curiosamente, esta era uma escola onde os alunos tinham obtido excelentes classificações nos exames nacionais das disciplinas científicas. — (Carlos Camponez, Ana Teresa Peixinho, Reflexões sobre a Liberdade, Imprensa da Universidade de Coimbra, 2010)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Aquela era uma pergunta curiosamente difícil, que exigia certa quantidade de introspecção. — (Joe Hill, Mestre das chamas, editora Arqueiro, 2017)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ku.ɾjɔ.zɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ku.ɾjɔ.zɐ.mˈẽt\ (langage familier)
São Paulo : \ku.ɾi.o.za.mˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ku.ɽi.o.za.mˈẽ.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ku.ɾjo.zã.mˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ku.ɾjo.zã.mˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo : \ku.ɾjɔ.zɐ.mˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ku.ɾjɔ.zɐ̃.mˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
Luanda : \ku.ɾi.ɔ.zɐ.mˈẽjn.tɨ\
Dili : \ku.ɾjɔ.zə.mˈẽntʰ\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« curiosamente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« curiosamente », dans le Dicionário Aulete Digital.
« curiosamente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage