curare
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1758) De l’espagnol curare.
=== Nom commun ===
curare \ky.ʁaʁ\ masculin
(Biochimie, Médecine) Nom donné à plusieurs substances extraites entre autres de certaines lianes d'Amazonie, notamment Chondodendron tomentosum et Strychnos toxifera, poison violent qui provoque une paralysie des muscles en bloquant le passage du message nerveux au niveau de la plaque motrice, dont certaines peuplades de l’Amérique du Sud et les aborigènes se servent pour empoisonner leurs flèches et qui sert en médecine par exemple en anesthésie pour provoquer un relâchement musculaire.
J'ai vilipendé Ambert et Issoire, seul de vous tous. J'ai tenu votre promesse commune. Mais une telle manifestation n'a pas d'efficacité. Des bouts-rimés ? Arme inoffensive. Je les voudrais enduits de curare. — (Romains, Les Copains, 1913, p. 31.)
Ben si c'est rare j'aime mieux les yeux rares de LydiaQue l'curare de Lucrèce Borgia — (Boby Lapointe, Aubade à Lydie en do)
==== Hyponymes ====
curacurine
curarine
toxiférine (extraite de Strychnos toxifera)
tubocurarine (extraite de Chondodendron tomentosum)
==== Dérivés ====
curarine
curariser
curarisant
curarisation
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Lyon (France) : écouter « curare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
curare sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (curare), mais l’article a pu être modifié depuis.
Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026, article curares
« curare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol curare.
=== Nom commun ===
curare
Curare.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « curare [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
curare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(1745) Du caraïbe urari (« mort qui tue tout bas »).
=== Nom commun ===
curare masculin
Curare.
una flecha cuya punta estaba untada con pasta de curare, disparada por cerbatana.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
curare \kuˈɾa.ɾe\
Première personne du singulier du futur du subjonctif de curar.
Troisième personne du singulier du futur du subjonctif de curar.
=== Prononciation ===
Madrid : \kuˈɾa.ɾe\
Mexico, Bogota : \k(u)ˈɾa.ɾe\
Santiago du Chili, Caracas : \kuˈɾa.ɾe\
Venezuela : écouter « curare [kuˈɾa.ɾe] »
=== Voir aussi ===
curare sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin curare.
=== Verbe ===
curare \ku.ˈra.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
Soigner.
==== Dérivés ====
curarsi (Forme pronominale)
=== Prononciation ===
Italie : écouter « curare [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de verbe ===
curare \Prononciation ?\
Infinitif de curo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.