cubo
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du japonais 公方, kubō (« shogun »).
=== Nom commun ===
cubo \ky.bo\ masculin
(Histoire) Nom, au Japon, depuis la révolution de 1585, de l’empereur temporel par opposition au daïro qui est l’empereur spirituel.
Jaucourt, l’auteur de l’article, distingue l’empereur, tennô, et le shogun des Tokugawa, appelant le premier « empereur religieux » ou daïri, et le second « empereur laïque » ou kubo (cubo). — (Hisayasu Nakagawa, Des lumières et du comparatisme: un regard japonais sur le XVIIIe siècle, 1992)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (cubo)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Cube) Du latin cubus.
(Seau) Forme collatérale de cuba (« cuve »).
=== Nom commun 1 ===
cubo \ku.βo\ masculin
(Géométrie) Cube.
==== Apparentés étymologiques ====
cúbico (« cubique »)
cubicar (« cuber »)
=== Nom commun 2 ===
cubo \ku.βo\ masculin
Seau.
(Technique) Moyeu, partie centrale de la roue où s’engagent les rayons.
(Architecture) Tour défensive des murailles.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Retenue d’eau d’un moulin.
El saetín es el canalillo por donde el agua se precipita desde el cubo a la rueda hidráulica.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
balde, cubeta, herrada (« cuvette, seau »)
torreón (« tour »)
==== Dérivés ====
Cobos de Cerrato
Cubo de Benavente
Cubo de Bureba
Cubo de la Solana
El Cubillo
El Cubillo de Uceda
El Cubo de Don Sancho
El Cubo de Tierra del Vino
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « cubo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Cubo (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin cubus.
=== Nom commun ===
cubo \ˈku.bo\ masculin
(Géométrie) Cube.
==== Dérivés ====
cubo perfetto (« cube parfait »)
cubo troncato (« cube tronqué »)
ipercubo (« hypercube »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
cubo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
cubo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *keu- (« pencher, plier ») [1]. Son perfectif *cumbo (« se coucher ») n'existe plus que par ses dérivés.
=== Verbe ===
cubō, infinitif : cubāre, parfait : cubuī, supin : cubitum (sans passif) (Première conjugaison) \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
Être couché pour dormir ou pour manger, être étendu, être au lit, dormir.
cubitum ire.
aller se coucher, aller dormir.
Être alité, garder le lit, être malade.
haec cubat, ille valet — (Ovide)
elle, elle est alitée et lui se porte bien.
Coucher, avoir des relations sexuelles avec quelqu’un.
cubare cum aliquo, cum aliqua.
coucher avec quelqu'un, quelqu'une
(Marine) Être calme, en parlant de la mer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
dormio (« dormir »)
==== Dérivés ====
==== Apparentés étymologiques ====
cubus (« cube »)
cupa (« cuve »)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : couver, cuver
Italien : covare
=== Forme de nom commun ===
cubo
Datif singulier de cubus.
Ablatif singulier de cubus.
=== Références ===
« cubo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *keu-
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin cubus.
=== Nom commun ===
cubo masculin
(Géométrie) Cube.
==== Synonymes ====
cubo de roda
=== Forme de verbe ===
cubo \kˈu.bu\ (Lisbonne) \kˈu.bʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cubar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kˈu.bu\ (langue standard), \kˈu.bu\ (langage familier)
São Paulo : \kˈu.bʊ\ (langue standard), \kˈu.bʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kˈu.bʊ\ (langue standard), \kˈu.bʊ\ (langage familier)
Maputo : \kˈu.bu\ (langue standard), \kˈu.bʊ\ (langage familier)
Luanda : \kˈu.bʊ\
Dili : \kˈu.bʊ\
=== Références ===
« cubo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage