cristalizado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === cristalizado \kɾis.ta.liˈθa.ðo\ ou \kɾis.ta.liˈsa.ðo\ Participe passé masculin singulier de cristalizar. Has cristalizado sal en la cazuela. Tu as cristallisé du sel dans la casserole. === Adjectif === cristalizado \kɾis.ta.liˈθa.ðo\ \kɾis.ta.liˈsa.ðo\ masculin Cristallisé. ¿ Tienes azúcar cristalizado ? As-tu du sucre cristallisé ? == Portugais == === Forme de verbe === cristalizado \kɾiʃ.tɐ.li.zˈa.du\ (Lisbonne) \kɾis.ta.li.zˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de cristalizar. === Prononciation === Lisbonne: \kɾiʃ.tɐ.li.zˈa.du\ (langue standard), \kɾiʃ.tɐ.li.zˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \kɾis.ta.li.zˈa.dʊ\ (langue standard), \kɽis.ta.li.zˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kɾiʃ.ta.li.zˈa.dʊ\ (langue standard), \kɾiʃ.ta.li.zˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \kriʃ.tɐ.li.zˈa.du\ (langue standard), \kriʃ.θɐ.li.zˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \kɾiʃ.tɐ.li.zˈa.dʊ\ Dili: \kɾiʃ.tə.li.zˈa.dʊ\ === Références === « cristalizado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage