creme

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === creme \kʁeːm\ ou \kʁɛːm\ ou \ˈkʁeːmə\ (Colorimétrie) Blanc crème. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Forme de verbe === creme \kʁeːm\ ou \kʁɛːm\ ou \ˈkʁeːmə\ Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de cremen. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cremen. Première personne du singulier du subjonctif présent I de cremen. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de cremen. === Prononciation === Berlin : écouter « creme [kʁeːm] » == Ancien français == === Étymologie === Déverbal de cremoir (« craindre »). === Nom commun === creme *\Prononciation ?\ féminin Crainte, effroi, terreur. N’ont mais ne crieme ne sospeis — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome IV, page 158, c. 1165) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) De Deu aiez creme et pour — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 11v. Pour veut dire peur.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== crieme ==== Synonymes ==== cremor ==== Apparentés étymologiques ==== cremu === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Forme de verbe === creme \ˈkɾe.me\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de cremar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cremar. Troisième personne du singulier de l’impératif de cremar. == Italien == === Forme de nom commun === creme féminin Pluriel de crema === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Du français crème. === Adjectif === creme \kɾˈɛ.mɨ\ (Lisbonne) \kɾˈɛ.mi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Crème, couleur crème. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === creme \kɾˈɛ.mɨ\ (Lisbonne) \kɾˈɛ.mi\ (São Paulo) masculin Crème. creme chantili. crème chantilly. creme pasteleiro. crème pâtissière. Mousse, pâte. creme de barbear. mousse à raser. creme dental. pâte dentifrice. (Pharmacologie) Crème, préparation pharmaceutique. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Cosmétologie) Crème, produit d’hygiène, de beauté ou d’embellissement. cremes anti-idade. crème anti-âge. ==== Synonymes ==== nata === Forme de verbe === creme \kɾˈɛ.mɨ\ (Lisbonne) \kɾˈɛ.mi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de cremar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cremar. Troisième personne du singulier de l’impératif de cremar. === Prononciation === Lisbonne : \kɾˈɛ.mɨ\ (langue standard), \kɾˈɛm\ (langage familier) São Paulo : \kɾˈɛ.mi\ (langue standard), \kɽˈɛ.mi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kɾˈɛ̃.mɪ\ (langue standard), \kɾˈɛ̃.mɪ\ (langage familier) Maputo : \krˈɛ.mɨ\ (langue standard), \krˈɛ̃.mɨ\ (langage familier) Luanda : \kɾˈɛ.mɨ\ Dili : \kɾˈɛ.mɨ\ === Références === « creme », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === creme sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)