cote

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (c. 1390) De l’ancien français quote, du latin médiéval quota, du latin quotus (« en quel nombre »), quota pars (« quote-part »). === Nom commun === cote \kɔt\ féminin Code alphabétique, numéral ou alphanumérique dont on se sert pour classer les pièces d’un procès, d’un inventaire, pour identifier et ranger les livres dans une bibliothèque et les documents dans les archives, etc. Ces pièces sont à la cote D, sous la cote 43. Enregistré au dossier sous la cote « D 2835 », il compte sept pages, qui seraient certainement passionnantes… s’il en subsistait autre chose que quelques lignes de la première page : nom, adresse, date de naissance de Güney, et rien d’autre. — (Dominique Simonnot, Rideau noir sur un crime d’État, Le Canard enchaîné, 5 avril 2017, page 4) Appréciation d’un candidat ou d’une personne basée sur une estimation de sa valeur morale ou sociale. Plus la cote de Lucien montait, plus Chader hurlait qu’il allait n’en faire qu’une bouchée. — (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023) Soigner sa cote d’amour. Avoir la cote. Cote de popularité. (Droit) (Fiscal) Montant d’une cotisation, quote-part imposée à chaque contribuable. Cote mobilière ; cote foncière. (Finance) (Bourse) Constatation officielle des cours (d’une valeur, d’une monnaie, d’une marchandise) qui se négocient par l’intermédiaire d’agents financiers spécialisés. Quelle est la cote des actions de ce groupe financier à la Bourse ? Ni les capitaux, ni les patronages puissants ne lui avaient manqué au début, et il lui avait suffi de paraître pour être admise aux honneurs de la cote. — (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874) (Finance) (Bourse) (Par extension) Tableau indicateur du taux des effets publics, du change, etc. (Géographie) Évaluation numérale qui sert à exprimer l’élévation au-dessus d’un point altimétrique de référence d’un terrain, d’un cours d’eau, d’un point quelconque. Cote d’altitude. Cote de niveau. En mathématiques et en physique, pour les problèmes dans l'espace, la cote correspond en général à la coordonnée z. (Mathématiques, Statistiques) Rapport des probabilités respectives de l’événement et du non-événement. Si la probabilité d’une chose est π(x), sa cote est π(x)/(1 - π(x)). (Sport, Sports hippiques) Rapport indiquant la rétribution d'un pari sportif s'il est réussi. Ce jockey monte un cheval dont la cote est de 10 contre 1. La cote de cette équipe de Hockey est très élevée auprès des bookmakers. (Architecture, Dessin industriel) Dimension indiquée sur le plan d’une pièce. L’abaque figuré ici comprend toutes les valeurs utiles pour n et D ; mais on a limité le graphique aux cotes comprises entre 100 et 200 millimètres pour T et F, valeurs d'ailleurs très usuelles ; […]. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 123) Les éléments d’une cote sont les lignes d’attache, la ligne de cote, les extrémités, la valeur de la dimension et éventuellement, si la place manque, la ligne de repère. — (André Chevalier, Guide du dessinateur industriel, Hachette technique, 1993 (isbn 2.01.020789.0)) (Argot polytechnicien) Note, appréciation. (Cartographie) Nombre exprimant l’altitude positive ou négative d’un point ou d’une courbe de niveau. (Mathématiques) Nom donné à la troisième coordonnée d’un point dans un repère cartésien. l'axe des z : la cote. — (z [zɛd] n. m. inv., Usito, 2025) ==== Synonymes ==== altitude (Cartographie) chiffre de cote (Cartographie) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cote figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bibliothèque, orientation. ==== Notes ==== Le nom commun « cote », lorsqu'il est employé dans les médias imprimés dans l'expression « cote de popularité », est parfois orthographié, de manière fautive, avec un accent circonflexe sur le « o ». Depuis 2012, la côte de popularité de Nicolas Sarkozy a chuté de 15 points. — (Commentaire imprimé, en marge de l'extrait sonore des propos de Serge July, dans sa chronique sur RTL Opinions du 6 juillet 2014, titrée « Le retour de Nicolas Sarkozy sera compliqué », consultée le 6 juillet 2014) ==== Traductions ==== ===== Traductions à trier ===== Anglais : dimension (en) (Technique) Roumain : cotă (ro) féminin === Forme de verbe === cote \kɔt\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de coter. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coter. Première personne du singulier du subjonctif présent de coter. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coter. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de coter. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « cote [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « cote [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « cote [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « cote [Prononciation ?] » Céret (France) : écouter « cote [kɔt] » Somain (France) : écouter « cote [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « cote [Prononciation ?] » Cornimont (France) : écouter « cote [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== cotte, cottes (nom commun) cotte, cottes, cottent → voir cotter kot, kots (nom commun) kote, kotes, kotent → voir koter quotte, quottes, quottent → voir quotter === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === cote sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cote), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === Du latin costa → voir côté du côté du père, de la mère. Le côté paternel, maternel. === Nom commun === cote *\Prononciation ?\ féminin Degré de parenté. En acquests il n'y a cotte ne ligne, et succedent les fiefs à l'aisné plus prochain de quelque costé ou ligne qu'ils seient parens au trespassé. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== cotte === Anagrammes === etoc === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === cote \ˈkot\ Hutte. === Verbe === cote \ˈkot\ (Désuet) Variante de quote (« citer »). === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « cote [Prononciation ?] » == Picard == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === cote \Prononciation ?\ féminin (Zoologie) Toison d’une brebis. ==== Apparentés étymologiques ==== cotèle coteron ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== berbis === Références === Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, volume I == Portugais == === Forme de verbe === cote \kˈɔ.tɨ\ (Lisbonne) \kˈɔ.tʃi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de cotar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cotar. Troisième personne du singulier de l’impératif de cotar. === Prononciation === Lisbonne : \kˈɔ.tɨ\ (langue standard), \kˈɔt\ (langage familier) São Paulo : \kˈɔ.tʃi\ (langue standard), \kˈɔ.ti\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kˈɔ.tʃɪ\ (langue standard), \kˈɔ.tʃɪ\ (langage familier) Maputo : \kˈɔ.tɨ\ (langue standard), \kʷˈɔtʰ\ (langage familier) Luanda : \kˈɔ.tɨ\ Dili : \kˈɔtʰ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « cote », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage