corocier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Apparenté à corrucciare en italien, corrossar en occitan, courcher, courechier en picard.
=== Verbe ===
corocier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Courroucer.
Ne s'en coruce giens cil saintismes homAins priet Deu quet il le lur parduinst. — (Vie de saint Alexis, LIV, XIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Si lui a dit : à tort vous curuciez. — (Chanson de Roland, CLIX, XIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Sa lance est fraite, mout en est corociez. — (Roncevaux p. 65, XIIe siècle)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Li uns vers l'autre ne se doit corochier — (Ib., p. 83)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Moult par fu l'empereres correciez et irais. — (Chanson des Saxons, IV)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Lai saint iglise aveir ses decrez e ses leisEle est espuse Deu, qui est sire des reisIl s'en corecera, se de rien la descreis — (Thomas le martyr, 29)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
corucier, corochier, correcier, curucier
==== Synonymes ====
coriner
==== Dérivés ====
coroçable
coroçant
corocement, courroux
==== Apparentés étymologiques ====
coroce, courroux
courchal, courroucé
courcheous, coroços, courroucé
=== Références ===
« courroucer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage