corocier

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Apparenté à corrucciare en italien, corrossar en occitan, courcher, courechier en picard. === Verbe === corocier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Courroucer. Ne s'en coruce giens cil saintismes homAins priet Deu quet il le lur parduinst. — (Vie de saint Alexis, LIV, XIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Si lui a dit : à tort vous curuciez. — (Chanson de Roland, CLIX, XIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Sa lance est fraite, mout en est corociez. — (Roncevaux p. 65, XIIe siècle) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Li uns vers l'autre ne se doit corochier — (Ib., p. 83) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Moult par fu l'empereres correciez et irais. — (Chanson des Saxons, IV) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Lai saint iglise aveir ses decrez e ses leisEle est espuse Deu, qui est sire des reisIl s'en corecera, se de rien la descreis — (Thomas le martyr, 29) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== corucier, corochier, correcier, curucier ==== Synonymes ==== coriner ==== Dérivés ==== coroçable coroçant corocement, courroux ==== Apparentés étymologiques ==== coroce, courroux courchal, courroucé courcheous, coroços, courroucé === Références === « courroucer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage