corea
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin chorea.
=== Nom commun ===
corea \koˈɾe.a\ féminin
(Danse) Chorée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Nosologie) Chorée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
corear
==== Apparentés étymologiques ====
coreo
=== Voir aussi ===
Corea (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Forme de verbe ===
corea \koˈɾe.a\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de corear.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de corear.
=== Prononciation ===
Madrid : \koˈɾe.a\
Mexico, Bogota : \k(o)ˈɾe.a\
Santiago du Chili, Caracas : \koˈɾe.a\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
corea \Prononciation ?\
(Nosologie) Chorée, maladie qui consiste en des mouvements continuels, irréguliers et involontaires.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
coreico (« choréique »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Corea (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)