corea

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin chorea. === Nom commun === corea \koˈɾe.a\ féminin (Danse) Chorée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Nosologie) Chorée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== corear ==== Apparentés étymologiques ==== coreo === Voir aussi === Corea (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Forme de verbe === corea \koˈɾe.a\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de corear. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de corear. === Prononciation === Madrid : \koˈɾe.a\ Mexico, Bogota : \k(o)ˈɾe.a\ Santiago du Chili, Caracas : \koˈɾe.a\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === corea \Prononciation ?\ (Nosologie) Chorée, maladie qui consiste en des mouvements continuels, irréguliers et involontaires. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== coreico (« choréique ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Corea (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)