cordato

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === (Sens 1) Dérivé du latin cor, cordis (« cœur »). (Sens2) Du nom corda. === Adjectif === cordato \korˈdato\ (Botanique) Cordé, se dit d’une feuille qui a la forme d’un cœur. (Héraldique) Cordé : Qualifie une pièce qui est représentée à l’aide d’une corde. Qualifie un arc ou une autre arme de jet dont la corde est d'une autre couleur. Qualifie la couleur des cordes des instruments de musique à cordes. S’applique par exemple à la guitare, la harpe, au luth, à la lyre ou encore la mandoline. ==== Synonymes ==== (Botanique) cuoriforme === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme d’adjectif === cordato \Prononciation ?\ Datif masculin et neutre singulier de cordatus. Ablatif masculin et neutre singulier de cordatus. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === cordato \koɾ.dˈa.tu\ (Lisbonne) \koɾ.dˈa.tʊ\ (São Paulo) Prudent, sage, sensé. Era um homem calmo, não gostava de discussões, ninguém que o visse assim cordato imaginaria estar diante do célebre chefe de jagunços, de um dos homens que mais sangue fizera correr em Ilhéus, nas lutas pelas matas de Sequeiro Grande. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) C’était un homme calme, qui n’aimait pas les discussions. Quelqu’un qui l’aurait vu ainsi, pondéré, n’aurait jamais cru se trouver devant le célèbre chef de jagunços, devant un des hommes qui avaient fait couler le plus de sang à Ilhéus dans les combats pour les forêts de Sequeiro Grande. === Prononciation === Lisbonne : \koɾ.dˈa.tu\ (langue standard), \koɾ.dˈa.tu\ (langage familier) São Paulo : \koɾ.dˈa.tʊ\ (langue standard), \koɽ.dˈa.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \koɦ.dˈa.tʊ\ (langue standard), \koɦ.dˈa.tʊ\ (langage familier) Maputo : \kɔr.dˈa.tu\ (langue standard), \kɔr.dˈa.tʰʊ\ (langage familier) Luanda : \koɾ.dˈa.tʊ\ Dili : \koɾ.dˈa.tʊ\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « cordato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage « cordato », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « cordato », dans le Dicionário Aulete Digital.