corcovar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de corcova.
=== Verbe ===
corcovar \koɾ.koˈβaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Courber.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
corcovado
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
corcovar \koɾ.ku.vˈaɾ\ (Lisbonne) \koɾ.ko.vˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Arquer, courber.
(Pronominal) Se courber.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \koɾ.ku.vˈaɾ\ (langue standard), \koɾ.ku.vˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \koɾ.ko.vˈa\ (langue standard), \koɽ.ko.vˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \koh.ko.vˈaɾ\ (langue standard), \koh.ko.vˈa\ (langage familier)
Maputo: \kɔr.ko.vˈaɾ\ (langue standard), \kɔr.ko.vˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \koɾ.ko.vˈaɾ\
Dili: \koɾ.ko.vˈaɾ\
=== Références ===
« corcovar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage