corcovar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de corcova. === Verbe === corcovar \koɾ.koˈβaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Courber. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== corcovado === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === corcovar \koɾ.ku.vˈaɾ\ (Lisbonne) \koɾ.ko.vˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Arquer, courber. (Pronominal) Se courber. === Prononciation === Lisbonne: \koɾ.ku.vˈaɾ\ (langue standard), \koɾ.ku.vˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \koɾ.ko.vˈa\ (langue standard), \koɽ.ko.vˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \koh.ko.vˈaɾ\ (langue standard), \koh.ko.vˈa\ (langage familier) Maputo: \kɔr.ko.vˈaɾ\ (langue standard), \kɔr.ko.vˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \koɾ.ko.vˈaɾ\ Dili: \koɾ.ko.vˈaɾ\ === Références === « corcovar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage