cooptar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === cooptar \ku.ɔp.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ko.o.pə.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Coopter. === Prononciation === Lisbonne: \ku.ɔp.tˈaɾ\ (langue standard), \ku.ɔp.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ko.o.pə.tˈa\ (langue standard), \ko.o.pə.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ko.o.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \ko.o.pə.tˈa\ (langage familier) Maputo: \ko.ɔ.pə.tˈaɾ\ (langue standard), \ko.ɔp.θˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ko.ɔp.tˈaɾ\ Dili: \kwɔp.tˈaɾ\ === Références === « cooptar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage