convite

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du catalan convit, apparenté à convidar. === Nom commun === convite \Prononciation ?\ masculin Invitation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Réunion de personnes invitées. ==== Synonymes ==== convenio convidada === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol convite. === Nom commun === convite \kõ.vˈi.tɨ\ (Lisbonne) \kõ.vˈi.tʃi\ (São Paulo) masculin Invitation. A NATO já iniciou um processo acelerado, que poderia reduzir a duas semanas o convite formal aos dois países caso apresentem um pedido de adesão, que deverá ser aprovado por todos os Estados-membros (...) — (DN/Lusa, « Suécia e Finlândia querem rápido processo de ratificação em caso de adesão à NATO », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral]) L’OTAN a déjà entamé un processus accéléré, qui pourrait réduire à deux semaines l’invitation formelle adressée aux deux pays s’ils présentent une demande d’adhésion, qui doit être approuvée par tous les États membres. === Prononciation === Lisbonne: \kõ.vˈi.tɨ\ (langue standard), \kõ.vˈi.tɨ\ (langage familier) São Paulo: \kõ.vˈi.tʃi\ (langue standard), \kõ.vˈi.tʃi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kõ.vˈi.tʃɪ\ (langue standard), \kõ.vˈi.tʃɪ\ (langage familier) Maputo: \kõ.vˈi.tɨ\ (langue standard), \kõ.vˈi.tɨ\ (langage familier) Luanda: \kõ.vˈi.tɨ\ Dili: \kõ.vˈitʰ\ === Références === « convite », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage