controlado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === controlado \kon.tɾoˈla.ðo\ Participe passé masculin singulier de controlar. === Prononciation === Madrid : \kon.tɾoˈla.ðo\ Séville : \koŋ.tɾoˈla.(ð)o\ Mexico, Bogota : \kon.t͡s(o)ˈla.do\ Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.tɾoˈla.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \kon.tɾoˈla.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === controlado \kõ.tɾu.lˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.tɾo.lˈa.dʊ\ (São Paulo) Contrôlé. Ao ser diluído em água, (o ácido sulfúrico) libera uma grande quantidade de calor (reação exotérmica), o que pode causar fervura violenta se não for feito de forma controlada. — (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) Lorsqu'il est dilué dans l’eau, (l’acide sulfurique) libère une grande quantité de chaleur (réaction exothermique), ce qui peut provoquer une ébullition violente s’il n'est pas manipulé de manière contrôlée. === Forme de verbe === controlado \kõ.tɾu.lˈa.du\ (Lisbonne) \kõ.tɾo.lˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de controlar. === Prononciation === Lisbonne : \kõ.tɾu.lˈa.du\ (langue standard), \kõ.tɾu.lˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \kõ.tɾo.lˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.tɽo.lˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kõ.tɾo.lˈa.dʊ\ (langue standard), \kõ.tɾo.lˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \kõ.trɔ.lˈa.du\ (langue standard), \kõn.θrɔ.lˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \kõn.tɾo.lˈa.dʊ\ Dili : \kõn.tɾo.lˈa.dʊ\ === Références === « controlado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « controlado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « controlado », dans le Dicionário Aulete Digital. « controlado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage