consulto
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
consulto \konˈsul.to\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de consultar.
=== Prononciation ===
Madrid : \konˈsul.to\
Séville : \koŋˈsul.to\
Mexico, Bogota : \konˈsul.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈsul.to\
Montevideo, Buenos Aires : \konˈsul.to\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
consulto \kon.ˈsul.to\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe consultare.
== Latin ==
=== Étymologie ===
(Adverbe) Dérivé de consultus (« délibéré »), avec le suffixe -o.
(Verbe) Fréquentatif de consulo, consultum (« délibérer, consulter »).
=== Adverbe ===
consultō \Prononciation ?\
Délibérément, exprès, à dessein.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
consultē
=== Forme de verbe ===
consulto \Prononciation ?\
Datif masculin singulier de consultus.
Datif neutre singulier de consultus.
Ablatif masculin singulier de consultus.
Ablatif neutre singulier de consultus.
=== Verbe ===
cōnsultō, infinitif : cōnsultāre, parfait : cōnsultāvī, supin : cōnsultātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Consulter, délibérer souvent ou intensément.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
consultatio (« délibération, consultation »)
consultator (« consultant, celui qui demande conseil à un juriste »)
consultatorius (« qui a trait à une consultation, consultatif »)
=== Références ===
« consulto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 412)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
consulto \kõ.sˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \kõ.sˈuw.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de consultar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kõ.sˈuɫ.tu\ (langue standard), \kõ.sˈuɫ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \kõ.sˈuw.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈuɽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kõ.sˈuw.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈuw.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \kõ.sˈuɫ.tu\ (langue standard), \kõ.sˈuɫ.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \kõ.sˈuɾ.tʊ\
Dili : \kõ.sˈuɫ.tʊ\
=== Références ===
« consulto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage