console
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1565) Déverbal de consoler ou abréviation de consolateur, de même sens, ces saillies ayant peut-être servi d’appui dans les stalles de chœur ; comparer avec miséricorde (« pitié ; saillie de bois fixée sous le siège d’une stalle »).
Pour Littré, apparenté à consoude, consolider.
=== Nom commun ===
console \kɔ̃.sɔl\ féminin
(Architecture) Saillie qui sert à soutenir une corniche, un balcon, etc. Consiste en une pièce encastrée dans une paroi, servant de support.
Puis, à mesure que la charpente métallique montait, (...) les consoles et les corbeaux se chargeaient de sculptures. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
Derrière eux, la façade du château étalait, au-dessus des trois arcades du rez-de-chaussée, dans les intervalles des fenêtres, sur de longues consoles, des bustes d’empereurs romains. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 315)
Au centre et au premier, un balcon de pierres sur consoles, et, au rez-de-chaussée, une porte de sortie sur les terre-pleins. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 16)
Toute la façade était ornée de consoles qui soutenaient des bustes de marbre.
(Charpenterie) About d’une poutre en porte-à-faux au-delà de son point d’appui.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Musique) Partie supérieure de la harpe à laquelle se tiennent les chevilles.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par analogie) (Mobilier) Meuble appuyé contre un mur, qui sert à orner les appartements et sur lequel on pose des bronzes, une pendule, des vases, etc.
Mais tous ses soins furent pour le salon. Elle réussit presque à en faire un lieu habitable. Il était garni d’un meuble de velours jaunâtre, à fleurs satinées. Au milieu se trouvait un guéridon à tablette de marbre ; des consoles, surmontées de glaces, s’appuyaient aux deux bouts de la pièce. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, page 82)
(Musique) Disposition des claviers des orgues modernes, placés en avant du corps de l’instrument.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Électronique) Interface physique permettant le contrôle d’un système électronique.
Les hommes de quart étaient à leur place, devant les consoles et écrans qui tapissaient hémisphériquement les parois du poste. — (Pierre Pelot, Nos armes sont de miel, Éditions Bragelonne, 2016, chap. 4)
(Spécifiquement) (Informatique) Pupitre de commande d’un ordinateur, souvent constitué d'un clavier et d’un moniteur ou, plus anciennement, d’un panneau frontal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Informatique) Interface logicielle permettant de saisir des commandes textuelles et de lire leur résultat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Spécifiquement) (Par ellipse) (Jeux vidéo) Console de jeu, appareil électronique destiné à jouer à des jeux vidéo.
Si tu crois que tu vas gagner en endurance à rien branler chez toi, à boire des binches et fumer des pétards devant la console avec tes potes, va falloir y réfléchir à 2 fois ! — (Geogeo2, dans le forum « Gagner en endurance en restant chez soi », le 25 août 2009, sur le site Skipass (www.skipass.com))
(Chemin de fer) Morceaux de bois carrés enchâssés sur le lisoir à l’avant d’un wagon pour en supporter la coquille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
architecture
corbeau
==== Hyponymes ====
meuble
crédence
==== Quasi-synonymes ====
modillon
==== Dérivés ====
console de jeu
console de salon
consolette
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
console figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : avion, harpe, jeu vidéo, orgue, radio.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
console \kɔ̃.sɔl\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de consoler.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de consoler.
C’est un hommage à la nature dans ce qu’elle a de plus charmant et de plus doux, et puis cela console du pédantisme de nos hommes d’État français, qui croient tous que c’est arrivé, excepté pourtant M. Rouher, qui est intarissable de gaieté, et qui n’a qu’une idée fixe, c’est d’en avoir fini avec la gauche pour rabelaiser un peu. — (Le monde illustré, 1869, page 275)
Première personne du singulier du subjonctif présent de consoler.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de consoler.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de consoler.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « console [Prononciation ?] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « console [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « console [Prononciation ?] »
France : écouter « console [Prononciation ?] »
France : écouter « console [Prononciation ?] »
Normandie (France) : écouter « console [Prononciation ?] »
Cornimont (France) : écouter « console [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « console [Prononciation ?] »
Céret (France) : écouter « console [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « console [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
console sur l’encyclopédie Wikipédia
console sur le Dico des Ados
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (console)
Jean de Vigan, Le petit Dicobat, éd. Arcature, Paris, 2003.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du français console, consoler.
=== Nom commun ===
console \kɒn.səʊl\ (Royaume-Uni) ou \ˈkɒn.soʊl\ (États-Unis)
(Mobilier) Console.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Électronique) Console.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Verbe ===
console transitif
Consoler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
consolation
inconsolable
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Londres) : écouter « console [Prononciation ?] »
Texas (États-Unis) : écouter « console [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Consul) Du latin consul.
(Console) Du français console.
=== Nom commun 1 ===
console \kɔn.so.le\ masculin
Consul.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Primo console (« Premier consul »)
==== Apparentés étymologiques ====
consolato (« consulat »)
proconsole (« proconsul »)
=== Nom commun 2 ===
console \kɔn.so.le\ féminin invariable
(Mobilier) Console.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Musique) Console.
Alla console c'era un famoso deejay.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Jeux vidéo) Console.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
consolle
==== Dérivés ====
consolista
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
console sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
console \kõ.ˈso.lɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈso.li\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de consolar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de consolar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de consolar.