consolação
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin consolatio.
=== Nom commun ===
consolação \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \kõ.so.la.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Consolation.
==== Synonymes ====
alívio
consolo
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo: \kõ.so.la.sˈə̃w\ (langue standard), \kõ.so.la.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \kõ.so.la.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.so.la.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo: \kõ.sɔ.lɐ.sˈãw\ (langue standard), \kõ.sɔ.lɐ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda: \kõ.so.lɐ.sˈɐ̃w\
Dili: \kõ.so.lə.sˈə̃w\
=== Références ===
« consolação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage