consolação

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin consolatio. === Nom commun === consolação \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \kõ.so.la.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Consolation. ==== Synonymes ==== alívio consolo === Prononciation === Lisbonne: \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.su.lɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \kõ.so.la.sˈə̃w\ (langue standard), \kõ.so.la.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kõ.so.la.sˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.so.la.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \kõ.sɔ.lɐ.sˈãw\ (langue standard), \kõ.sɔ.lɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda: \kõ.so.lɐ.sˈɐ̃w\ Dili: \kõ.so.lə.sˈə̃w\ === Références === « consolação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage