conseqüència

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (XVIe siècle) Du latin consequentia. === Nom commun === conseqüència féminin Conséquence. [...] les dimensions geopolítiques de la monarquia hispànica generaren una necessitat contínua i insadollable de naus i vaixells, conseqüència directa de la discontinuïtat i distàncies dels diferents dominis i distàncies dels diferents dominis territorials, separats per grans espais marins. — (J. Alcalà Zamora, cité par Joan Giménez Blasco, « La quëstió forestal a Catalunya: les ordinacions de 1622 », page 246, dans Primer Congrés d’Historia Moderna de Catalunya: Primer volum. Edicions de la Universitat de Barcelona, 1984.) Els moviments que he estudiat, en aquest i altres capítols d’aquest volum, no són els únics que s’oposen a les conseqüències socials, econòmiques, culturals i mediambientals de la globalització. — (Manuel Castells (traduction de l’anglais : Marta Garcia Madera), L’era de la informació: economia, societat i cultura, Volum II: El poder de la identitat, page 200. Editorial UOC, 2003.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === catalan oriental central : \kun.səˈkwɛn.si.ə\ catalan oriental baléare : \kon.səˈkwɛn.si.ə\, \kun.səˈkwɛn.si.ə\ catalan occidental : \kon.seˈkwɛn.si.a\ Barcelone (Espagne) : écouter « conseqüència [Prononciation ?] »