conhada

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin cognata. === Nom commun === conhada \kuˈɲaðo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : conhat) (Famille) Belle-sœur. Cousine. ==== Variantes ==== cunhada ==== Synonymes ==== bèla sòrre ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== conhat bèlfraire === Forme d’adjectif === conhada \kuˈɲaðo̞\ (graphie normalisée) Féminin singulier de conhat. === Prononciation === languedocien, provençal maritime et rhodanien : [kuˈɲaðo̞] vivaro-alpin : [kuˈɲa], [kuˈɲaw], [kuˈɲaja], [kuˈɲajə], [kuˈɲajɔ] niçois : [kuˈɲaða] === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage