conhada
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cognata.
=== Nom commun ===
conhada \kuˈɲaðo̞\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : conhat)
(Famille) Belle-sœur.
Cousine.
==== Variantes ====
cunhada
==== Synonymes ====
bèla sòrre
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
conhat
bèlfraire
=== Forme d’adjectif ===
conhada \kuˈɲaðo̞\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de conhat.
=== Prononciation ===
languedocien, provençal maritime et rhodanien : [kuˈɲaðo̞]
vivaro-alpin : [kuˈɲa], [kuˈɲaw], [kuˈɲaja], [kuˈɲajə], [kuˈɲajɔ]
niçois : [kuˈɲaða]
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage