conforme
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin conformis.
=== Adjectif ===
conforme \kɔ̃.fɔʁm\ masculin et féminin identiques
Qui a la même forme ; qui est semblable.
Les théoriciens de la version alternative […] échafaudent des hypothèses conformes à leurs convictions sans apporter de preuves indiscutables. — (Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, no 67, p.5, automne 2008)
La copie est conforme à l’original.
Ces écritures sont conformes.
Son humeur est conforme à la vôtre.
Convenable, qui s’accorde.
Mener une vie conforme à sa profession.
Avoir des sentiments conformes à sa naissance.
Cela est parfaitement conforme à ses vues.
Ses mœurs ne sont pas conformes à sa doctrine.
Qui correspond à un standard, à une norme.
Chargée d’une mission inédite, la CIIVISE a adopté une organisation conforme aux standards institutionnels du genre avec des ajustements résultant du caractère inédit de sa mission. — (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « Le travail de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 21)
Un bouton d’arrêt d’urgence conforme aux standards de sécurité.
==== Synonymes ====
→ voir adapté (2)
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
===== Traductions à trier =====
=== Forme de verbe ===
conforme \kɔ̃.fɔʁm\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de conformer.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conformer.
Première personne du singulier du subjonctif présent de conformer.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conformer.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de conformer.
=== Prononciation ===
La prononciation \kɔ̃.fɔʁm\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁm\.
France : écouter « conforme [kɔ̃.fɔʁm] »
France (Vosges) : écouter « conforme [Prononciation ?] »
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (conforme), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin conformis.
=== Adjectif ===
conforme
Conforme.
==== Synonymes ====
adequat
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
conforme \koɱˈfoɾ.me\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de conformar.
=== Prononciation ===
Madrid : \koɱˈfoɾ.me\
Mexico, Bogota : \k(o)ɱˈfoɾ.me\
Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈfoɾ.me\
Montevideo, Buenos Aires : \koɱˈfoɾ.me\
Bogota (Colombie) : écouter « conforme [Prononciation ?] »
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin conformis [1].
=== Adjectif ===
conforme \kon.ˈfor.me\ masculin et féminin identiques
Conforme.
parere conforme.
avis conforme.
prodotti non conformi.
produits non donformes.
copia conforme all’originale.
copie conforme à l’original.
==== Dérivés ====
conformemente
conformismo
conformista
==== Apparentés étymologiques ====
conformare
conformatore
conformazione
conformità
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin conformis.
=== Adjectif ===
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Conforme.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
conformemente
=== Préposition ===
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo)
D’après, selon.
Apartada do mundo Helena, ainda virgem, havia passado das mãos dos pais para as do marido, Rui. (...) Se tudo corresse conforme os usos e costumes, o roteiro de sua vida seria parir e criar filhos e, em seguida, cuidar de Rui na velhice, enterrá-lo, e depois ficar sob a proteção de um filho homem. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Loin du monde, Helena, encore vierge, était passée des mains de ses parents à celles de son mari, Rui. (...) Si tout se déroulait selon les us et coutumes, le scénario de sa vie serait d'enfanter et d'élever des enfants, puis de prendre soin de Rui dans sa vieillesse, de l’enterrer, et ensuite de rester sous la protection d’un fils.
==== Synonymes ====
adequado
ao longo de
apropriado
de acordo de
relativamente a
==== Apparentés étymologiques ====
conformidade
=== Forme de verbe ===
conforme \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (Lisbonne) \kõ.fˈɔɾ.mi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conformar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de conformar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kõ.fˈɔɾ.mɨ\ (langue standard), \kõ.fˈɔɾm\ (langage familier)
São Paulo : \kõ.fˈɔɾ.mi\ (langue standard), \kõ.fˈɔɽ.mi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kõ.fˈɔɦ.mɪ\ (langue standard), \kõ.fˈɔɦ.mɪ\ (langage familier)
Maputo : \kõ.fˈɔr.mɨ\ (langue standard), \kõ.fˈɔr.mɨ\ (langage familier)
Luanda : \kõ.fˈɔɾ.mɨ\
Dili : \kõ.fˈɔɾ.mɨ\
=== Références ===
« conforme » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« conforme », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« conforme », dans le Dicionário Aulete Digital.
« conforme », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage