confessaire

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de confessar, avec le suffixe -aire. === Nom commun === confessaire \kufeˈsajɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : confessaira) Pénitent, qui se confesse. Confesseur. Coneissiái mon malsòrt, plorinegèt ela. Sul conselh de mon confessaire, lo sant rector de Bòrs, l’aviái acceptat. — (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000  [2]) « Je connaissais ma malchance, pleurnicha-t-elle. Sur le conseil de mon confesseur, le saint recteur de Bòrs, je l’avais acceptée. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== counfessaire  [1] (graphie mistralienne) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 [2] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage