confessaire
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de confessar, avec le suffixe -aire.
=== Nom commun ===
confessaire \kufeˈsajɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : confessaira)
Pénitent, qui se confesse.
Confesseur.
Coneissiái mon malsòrt, plorinegèt ela. Sul conselh de mon confessaire, lo sant rector de Bòrs, l’aviái acceptat. — (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000 [2])
« Je connaissais ma malchance, pleurnicha-t-elle. Sur le conseil de mon confesseur, le saint recteur de Bòrs, je l’avais acceptée.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
counfessaire [1] (graphie mistralienne)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
[1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
[2] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage