concerto

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’italien concerto (« concert »). === Nom commun === concerto \kɔ̃.sɛʁ.to\ masculin (Musique) Symphonie écrite pour un instrument musical avec accompagnement de plusieurs autres qui doivent le faire valoir. Jouer un concerto. Exécuter un concerto. En 1967, Penderecki avait écrit un concerto à la demande d’un violoniste suédois qui jouait sur un «grand violon» à cinq cordes cumulant le violon et l’alto. — (Célestin Deliège, Cinquante ans de modernité musicale: de Darmstadt à l’IRCAM : contribution historiographique à une musicologie critique, 2003) ===== Notes ===== Le pluriel italianisant fait aussi concerti. C'est la même problématique qu'avec la 9ème symphonie de Dvorak - on cherche absolument à la « tchéquiser », alors que personne ne veut « russifier » les concerti de Stravinski. ==== Dérivés ==== concerto grosso ==== Apparentés étymologiques ==== concert concertant concertino ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « concerto [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === concerto sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (concerto), mais l’article a pu être modifié depuis. « concerto », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Déverbal de concertare (« concerter »). === Nom commun === concerto \kɔn.ˈt͡ʃɛr.to\ masculin (Musique) Concert, harmonie formée par plusieurs voix, ou par plusieurs instruments, ou par une réunion de voix et d’instruments. (Musique) Concert, séance musicale où l’on entend l’exécution de divers morceaux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Concerto (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) concerto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) === Références === « concerto », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « concerto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « concerto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « concerto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « concerto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Étymologie === Dérivé de certo, avec le préfixe con-. === Verbe === concertō, infinitif : concertāre, parfait : concertāvī, supin : concertātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Combattre, se quereller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Variantes ==== concertor ==== Dérivés ==== concertatio (« dispute, querelle, débat ») concertativus (« conflictuel ») concertator (« rival ; compagnon de lutte ») concertatorius (« qui appartient à la dispute ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : to concert Français : concerter === Références === « concerto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « concerto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’italien concerto. === Nom commun === concerto \kõ.sˈeɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (São Paulo) masculin Concert. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === concerto \kõ.sˈeɾ.tu\ (Lisbonne) \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de concertar. === Références === « concerto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === concerto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne: \kõ.sˈeɾ.tu\ (langue standard), \kõ.sˈeɾ.tu\ (langage familier) São Paulo: \kõ.sˈeɾ.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈeɽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kõ.sˈeh.tʊ\ (langue standard), \kõ.sˈeh.tʊ\ (langage familier) Maputo: \kõ.sˈer.tu\ (langue standard), \kõ.sˈer.θʊ\ (langage familier) Luanda: \kõ.sˈeɾ.tʊ\ Dili: \kõ.sˈeɾ.tʊ\ Coimbra (Portugal) : écouter « concerto [Prononciation ?] »