concede

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du français concéder, depuis le latin concedere. === Verbe === concede (Royaume-Uni) \kənˈsiːd\, (États-Unis) \kənˈsid\ transitif Concéder. The chess grand master conceded the game. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) concede intransitif Faire une concession. Capituler. The losing general saw that the battle was hopeless, and conceded. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== concession === Prononciation === (Royaume-Uni) \kənˈsiːd\ (États-Unis) \kənˈsid\ (Australie) \kənˈsiːd\ (Région à préciser) : écouter « concede [kənˈsɪid] » === Références === == Espagnol == === Forme de verbe === concede \konˈθe.ðe\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de conceder. === Prononciation === Madrid : \konˈθe.ðe\ Séville : \koŋˈθe.ðe\ Mexico, Bogota : \k(o)nˈse.de\ Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈse.ðe\ Montevideo, Buenos Aires : \konˈse.ðe\ == Portugais == === Forme de verbe === concede \kõ.ˈse.dɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈse.dʒi\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder. Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceder.