comunhão

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin communio. === Nom commun === comunhão \ku.mu.ɲˈɐ̃w\ (Lisbonne) \ko.mu.ɲˈə̃w\ (São Paulo) féminin (Christianisme) Communion. === Prononciation === Lisbonne: \ku.mu.ɲˈɐ̃w\ (langue standard), \ku.mu.ɲˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \ko.mu.ɲˈə̃w\ (langue standard), \ko.mu.ɲˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \kõ.mũ.ɲˈɐ̃w\ (langue standard), \kõ.mũ.ɲˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \ko.mu.ɲˈãw\ (langue standard), \kõ.mũ.ɲˈãw\ (langage familier) Luanda: \ko.mu.ɲˈɐ̃w\ Dili: \ko.mu.ɲˈə̃w\ === Références === « comunhão », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage