comport
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Déverbal de comporter.
=== Nom commun ===
comport *\Prononciation ?\ masculin
Proportion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
comporcion
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du français comporter.
=== Verbe ===
comport
(Transitif) (Désuet) Tolérer, supporter. (16e-19e siècle)
(Intransitif) Être en accord (avec) (with), se conformer à (with), s’accorder avec (with). (à partir du 16e siècle)
The new rules did not seem to comport with the spirit of the club.
Les nouvelles règles ne semblent pas être en accord avec l’esprit du club.
(Réfléchi) Se comporter, se conduire. (à partir du 17e siècle)
She comported herself with grace.
Elle se conduit avec grâce.
==== Synonymes ====
carry
cohere
=== Prononciation ===
(Royaume-Uni) : \kəmˈpɔːt\
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « comport [Prononciation ?] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : comport (liste des auteurs et autrices).
== Roumain ==
=== Forme de verbe ===
comport \komˈport\
Première personne du singulier du présent du verbe comporta.
Première personne du singulier du subjonctif du verbe comporta.
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : comport (liste des auteurs et autrices).