compliment

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’italien complimento (« acte ou expression d'hommage »), lui-même de l’espagnol cumplimiento attesté depuis le treizième siècle au sens d’« abondance », celui de « compliment » depuis le seizième siècle. La première attestation, en français, en 1566, est sous la forme complimento avec le sens de « visite de courtoisie faite à un personnage officiel » (Correspondance du cardinal de Granvelle, t. I, p. 493 ds Herb., p. 66) représente une adaptation du mot espagnol ; (1604) compliment « id. » (Les ambassades et négociations de l'illustrissime et Reverendissime cardinal Du Perron, Paris, 1623, p. 257 [lettre datée de Rome, 27 déc. 1604]) ; 1608 apparait avec le sens de « paroles élogieuses adressées à quelqu'un ». Apparenté à l’ancien français compliement et à complément. === Nom commun === compliment \kɔ̃.pli.mɑ̃\ masculin Paroles louant la qualité d’une chose ou d’une personne. Tout en faisant oublier adroitement Nicolas, pour dissiper la méfiance dans cette âme naïve, Catherine y distillait superfinement l’ambroisie des compliments. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre onzième) — Vous avez de beaux yeux.— Merci pour le compliment. Paroles de civilité, obligeantes, flatteuses, par lesquelles on témoigne à quelqu’un le respect, l’affection, l’estime qu’on a pour lui, ou la part que l’on prend à ce qui lui arrive. — À présent, dit la tante, il faut, Jeanne, faire tes compliments à M. le curé et à ton parrain. — (George Sand, Jeanne, 1844) Tous les chrétiens de la paroisse venaient réciter leurs compliments aux parents d’en dessous. Penchés sur leurs tombes, ils ôtaient un brin d’herbe, un pied de chicorée, avec les doigts ratissaient la terre, comme pour apaiser les défunts, leur passer la main dans les cheveux. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 235) Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des protestations de respect. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940) Simple terme de civilité pour se rappeler au souvenir de quelqu’un. Il m’a chargé de vous faire mille compliments. Paroles désobligeantes ou injurieuses. — Note : Il est alors toujours accompagné d’une épithète qui indique le sens détourné qu’on lui donne. Vous lui avez fait là un mauvais compliment. - Voilà un fâcheux compliment. - Il m’est venu faire un étrange compliment, un sot compliment. (Ironique) — Voilà un joli compliment, un compliment très flatteur, etc. (Rare) Opposé de l’intention réelle, des promesses effectives. Il vous fait des offres de service, c’est pour compliment. - Tout cela se passera, s’est passé en compliments. Petit discours en vers ou en prose qu’on fait réciter ou présenter par un enfant à son père, à sa mère, ou à une autre personne, le jour de leur fête ou le premier jour de l’an, pour les complimenter. Apprendre, réciter un compliment. - Un recueil de compliments. Une petite fille, qui portait l’ancien costume du pays, un costume qui ne se porte plus depuis soixante ans, jupon rayé, corsage de velours, coiffe de dentelle, s’avança vers M. le président, s’arrêta à trois pas, lui débita un compliment que personne n’entendit, et lui offrit enfin une gerbe de fleurs tricolores, cueillies, dit Le Petit F[ouger]ais, dans nos campagnes. — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 38) Le jour de sa première communion, c’est lui qui a été choisi pour réciter le compliment à l’évêque, et je vous prie de croire qu’il ne bégayait pas. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 51) ==== Quasi-synonymes ==== éloge félicitation flatterie ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== je vous en fais mon compliment (se dit quelquefois à celui qui a fait une faute, une maladresse) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== couvrir de fleurs s’envoyer des fleurs ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « compliment [kɔ̃.pli.mɑ̃] » France (Muntzenheim) : écouter « compliment [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « compliment [Prononciation ?] » France (Hérault) : écouter « compliment [Prononciation ?] » Canada (Shawinigan) : écouter « compliment [Prononciation ?] » Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « Compliment. Y'a fait des compliments [Prononciation ?] » ==== Paronymes ==== complément === Références === [1] « compliment », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (compliment), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Nom commun === compliment *\Prononciation ?\ masculin Variante de compliement. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === Du français compliment. === Nom commun === compliment \ˈkɒm.plɪ.mənt\ (Royaume-Uni), \ˈkɑm.plə.mənt\ (États-Unis) Compliment. What a nice compliment! Quel beau compliment ! I’m done making compliments. J’ai fini de faire des compliments. === Verbe === compliment \ˈkɒm.plɪ.mənt\ (Royaume-Uni), \ˈkɑm.plə.mənt\ (États-Unis) transitif Complimenter. Did he compliment you on your new dress? T’a-t-il complimentée au sujet de ta nouvelle robe ? === Prononciation === \ˈkɒm.plɪ.mənt\ (Royaume-Uni) \ˈkɑm.plə.mənt\ (États-Unis) États-Unis : écouter « compliment [ˈkɑm.plə.mənt] » ==== Homophones ==== complement == Catalan == === Étymologie === De l’espagnol complimento. === Nom commun === compliment masculin Compliment. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « compliment [Prononciation ?] » == Néerlandais == === Étymologie === Du français compliment. === Nom commun === compliment \Prononciation ?\ neutre Compliment. (Par plaisanterie) Mijn complimenten! Mes compliments ! ==== Synonymes ==== plichtpleging ==== Dérivés ==== complimenteus complimenteren complimentendag mantelzorgcompliment === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 99,1 % des Flamands, 99,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « compliment [Prononciation ?] » === Références === == Occitan == === Étymologie === De complir, avec le suffixe -ment. === Nom commun === compliment \kumpliˈmen\ (graphie normalisée) masculin Accomplissement. ==== Variantes ==== acompliment === Prononciation === France (Béarn) : écouter « compliment [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)