compasar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pasar, avec le préfixe con- → voir paso.
=== Verbe ===
compasar \kom.paˈsaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Mesurer avec le compas.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mesurer.
Compasar el tiempo.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Musique) Donner un tempo à une composition musicale.
==== Synonymes ====
medir (« mesurer »)
==== Dérivés ====
compás
=== Prononciation ===
Madrid : \kom.paˈsaɾ\
Mexico, Bogota : \kom.p(a)ˈsaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \kom.paˈsaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage