compartimento
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
compartimento \kom.paɾ.tiˈmen.to\ masculin
Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. (...) Coloquen su equipaje de mano y sus ordenadores personales bajo el asiento delantero o en los compartimentos previstos a tal efecto. Guarden todos los líquidos y suban las mesitas plegables. — (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)
Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. (...) Veuillez ranger vos sacs et vos ordinateurs sous le siège devant vous ou dans les rangements prévus à cet effet. Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous.
=== Prononciation ===
Madrid : \kom.paɾ.tiˈmen.to\
Séville : \kom.paɾ.tiˈmeŋ.to\
Mexico, Bogota : \kom.paɾ.tiˈmen.t(o)\
Santiago du Chili, Caracas : \kom.paɾ.tiˈmeŋ.to\
Montevideo, Buenos Aires : \kom.paɾ.tiˈmen.to\
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Dérivé de compartire, avec le suffixe -mento.
=== Nom commun ===
compartimento \kom.par.ti.ˈmen.to\ masculin
Département, compartiment.
compartimento antincendio — département anti-incendie.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Circonscription administrative.
Il compartimento di Pisa fu una suddivisione amministrativa del Granducato di Toscana — La circonscription de Pise fut une subdivision administrative du grand-duché de Toscane.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
scompartimento
==== Dérivés ====
compartimentale
compartimentazione
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
compartimento \kõ.pɐɾ.ti.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \kõ.paɾ.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
Compartiment.
Domaine, spécialité.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
especialidade
secção
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kõ.pɐɾ.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \kõ.pɐɾ.ti.mˈẽ.tu\ (langage familier)
São Paulo : \kõ.paɾ.tʃi.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \kõ.paɽ.ti.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kõ.pah.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \kõ.pah.tʃĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \kõ.par.ti.mˈẽ.tu\ (langue standard), \kõm.par.θĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
Luanda : \kõm.paɾ.ti.mˈẽjn.tʊ\
Dili : \kõm.pəɾ.ti.mˈẽn.tʊ\
=== Références ===
« compartimento » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« compartimento », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« compartimento », dans le Dicionário Aulete Digital.
« compartimento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage