committo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === Dérivé de mitto (« envoyer »), avec le préfixe con- (« avec »). === Verbe === committo, infinitif : committĕre, parfait : commīsi, supin : commissum (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Réunir, joindre, assembler, relier. Tiberinum ponte committere — (Flor, 1, 4) jeter un pont sur le Tibre. committere viam viae — (Liv. 39, 2) relier une route à une route. Se lancer dans un combat, une entreprise…, mettre aux prises, engager, entreprendre, commencer, entamer. committere proelium cum aliquo. engager le combat avec quelqu'un. committere bellum. commencer la guerre. Commettre une faute, encourir une peine. committere ut… commettre la faute de… non committam, ut tibi insanire videar — (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 5, 5, 3) je me garderai bien de te donner l'impression d'être insensé. poenam committere. encourir une peine. Se lancer dans une aventure : risquer, hasarder. committere se fortunae (pugnae) risquer une bataille. se in senatum committere. s'aventurer au sénat, se risquer à aller au sénat. Confier, recommander. committere alicui ut… confier à quelqu’un le soin (la mission) de…, s'en remettre à quelqu’un pour… Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : commit Espagnol : cometer Français : commettre Italien : commettere === Références === « committo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage