comissariat

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de comissari, avec le suffixe -at. === Nom commun === comissariat [kumisaˈɾjat] (graphie normalisée) masculin Commissariat. Telefòni dau café au Comissariat en demandant ai collegas d’abrivar lei recercas sus l’ambulància-treva. — (Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014) Je téléphone du café au Commissariat en demandant aux collègues d’accélérer les recherches sur l’ambulance-fantôme. ==== Apparentés étymologiques ==== comissari === Prononciation === languedocien : [kumisaˈɾjat] provençal maritime, rhodanien : [kumisaˈɾja] France (Béarn) : écouter « comissariat [kumisaˈɾjat] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage